Drop Down MenusCSS Drop Down MenuPure CSS Dropdown Menu

Tuesday, September 07, 2010

ကြက္လပ္ကိုယ္ခႏၶာႏွင့္ တေစၦမ်ား

ပါစကဲဒိုရီရန္ ဟာ ဘဲလ္အဲမွာေနပါတယ္။ ဘဲလ္အဲ ကို .. တစ္ခ်ဳိ႕လူေတြက ေဟတီႏိုင္ငံရဲ႕ ဘက္ဂ္ဒက္လို႔ေခၚေနၾကတယ္။ ဘဲလ္အဲဧရိယာေလးဟာ ပ်က္ဆီးဆံုးပါးမႈေတြနဲ႔ ၾကမ္းၾကဳတ္ရက္စက္တဲ့ ၀န္းက်င္ျဖစ္မွန္းမသိ ျဖစ္လာခဲ့ၿပီ။ အဲဒီေနရာေလးမွာ အလယ္တန္းေက်ာင္းသား ကေလးငယ္ ရာေပါင္းမ်ားစြာက ေဒသတြင္း အႏုပညာျပိဳင္ပြဲတစ္ခုမွာ ပါ၀င္ၾကဖို႔ အားသြန္ခြန္စိုက္ ပံုေတြဆြဲခဲ့ၾကတယ္။ သူတို႔ဆြဲလိုက္တဲ့ ပံုေတြက .. အမ္ ၁၆ ေမာင္းျပန္ရိုင္ဖယ္ေသနတ္ေတြရယ္၊ ေခါင္းျပတ္ေနၾကတဲ့ တံုးတိတိအေလာင္းအပိုင္းအစေတြရယ္၊ ေရးထားတဲ့ အညႊန္းစာသားေတြကေရာ .. “အသုဘအခမ္းအနားစီတန္း လွည့္လည္ေနခ်ိန္ႀကီး ပစ္ခတ္တိုက္ခတ္တာဟာ ယဥ္ေက်းမႈမရွိပါဘူး” တဲ့။ “ကြ်န္ေတာ္ေတာ့ ကြ်န္ေတာ့္လက္နက္ေတြ ကိုင္စြဲထားဖို႔  အူျမဴးေနပါၿပီ၊ ခင္ဗ်ားကေရာ” တဲ့။

ဘဲလ္အဲဟာ တကယ္တမ္းေတာ့ အလယ္အလတ္တန္းစား ဆင္းရဲသားရပ္ကြက္ငယ္ေလးပါ။ အဲဒီမွာ ပရိုတက္စတင့္နဲ႔ ကက္သလစ္ဘုရားေက်ာင္းအနည္းငယ္ရွိတယ္။ ဗူးဒူးေမွာ္ေက်ာင္းေတြ၊ စားေသာက္ဆိုင္ေတြ၊ မုန္႔ဖိုေတြနဲ႔ အ၀တ္သန္႔စင္လုပ္ငန္းေတြ ရွိတယ္။ အင္တာနက္ကေဖးေတြေတာင္ ရွိေနပါတယ္။ ဘဲလ္အဲမွာ ဂိုဏ္းစတားရန္ပြဲေတြ အစတုန္းကမရွိခဲ့ဘူး၊ ဂိုဏ္းအဖြဲ႔တစ္ဖြဲ႔ေတာ့ရွိေနခဲ့ၿပီ။
သူတို႔ရဲ႕ရံုးခ်ဳပ္က ကုန္ေလွာင္ရုံခပ္ၾကီးၾကီတစ္ခုမွာ၊ ေျမြရုပ္၊ ျခေသၤ့ရုပ္၊ ဆိတ္ တိရစၧာန္ရုပ္ပံုေတြ အဲဒီကုန္ေလွာင္ၾကီးရဲ႕နံရံေတြမွာ ေရးဆြဲထားတယ္။ အာဖရိကေခါင္းေဆာင္တစ္ဦးျဖစ္တဲ့ ေဟးလ္စလားစီး နဲ႔ ဂ်ေမကန္ရက္ေဂးအဆိုေတာ္ေဘာပ့္မာေလးရဲ႕ပံုေတြလဲ ေရးျခယ္ထားၾကတယ္။ အဲဒီကုန္ေလွာင္ရံုမွာ မွီတင္းေနထိုင္ေနၾကတဲ့ ၂ဒါဇင္ခန္႔ရွိတဲ့ လူငယ္ေလးေတြကို ဘာ့ဇ္ဘန္နီး(Baz Benin)ေတြ လို႔ေခၚတယ္။ သူတို႔အဖြဲ႔၀င္ေတြကို သိသာေစေအာင္ ဘာ့ဇ္ဘန္နီးလို႔ အမည္ေပးထားၾကတယ္လို႔ဆိုတယ္။ အဖြဲ႔၀င္တစ္ဦး ပိုင္းအ္ ဆိုရင္ တစ္ည အိပ္ရာထဲ လွဲေနတဲ့အခ်ိန္ အထူးတပ္ဖြဲ႔တစ္ဖြဲ႔က ပိုင္းအ္ရဲ႕ဦးေခါင္းေနာက္ပိုင္းကေန က်ည္ဆံေပါင္းမ်ားစြာပစ္သြင္းၿပီး ပစ္သတ္ခဲ့ပါတယ္။ အဲဒီပစ္ခတ္မႈဟာ လက္လြန္တဲ့ျပန္ေပးဆြဲမႈ ကြင္းဆက္ေတြရဲ႕လက္တုံ႔ျပန္မႈပါပဲ၊ ဘာ့ဇ္ဘန္နီး အဖြဲ႔သားတစ္ခ်ဳိ႕အျပစ္ေပး ခံရတယ္၊ တစ္ခ်ဳိ႕ေတာ့လည္းလြတ္ကင္းခဲ့ၾကတယ္။ ဘာ့ဇ္ဘန္နီး ဂိုဏ္းသားေတြက သူတို႔ကိုယ္သူတို႔ ႏူဘီရန္္ေတာ္၀င္-အီဂ်စ္နတ္ဘုရားအႏြယ္၀င္ေတြလို႔ ေခၚေလ့ရွိတယ္။ သူတို႔ေျပာခ်င္တာက ေဟတီသားေတြကို ျခိမ္းေခ်ာက္သတ္ျဖတ္ၾကမယ္တဲ့၊ တိုက္ဖ်က္လုယက္မႈေတြျဖစ္ပြားေစဖို႔ ရည္ညႊန္းေနၾကတဲ့သူေတြအျဖစ္ သူတို႔ ရပ္တည္ေနခဲ့ၾကပါတယ္။

ပါစကဲ ရဲ႕ မိဘေတြက ဘဲလ္အဲမွာ စားေသာက္ဆိုင္ပိုင္ရွင္ေတြျဖစ္ၾကတယ္။ ပါစကဲမိဘေတြပိုင္တဲ့ ေနရာေလးက နည္းနည္းပါးပါး ပိုၿပီးက်ယ္၀န္းပါတယ္။ အမ်ားစုက ျပြတ္သိပ္ညပ္က်ပ္ေနတဲ့ အိမ္နီးခ်င္းေတြ၊ ဒါေၾကာင့္ သူတို႔ရဲ႕ စားေသာက္ဆိုင္မွာ သတၱဳအကာၾကီးနဲ႔ ပိုင္း ကာထားတယ္။ အဲဒီ တြန္႔လိပ္လိပ္ အကာအရံၾကီးလည္း သံေခ်းတက္ေနၿပီ၊ ဒုတိယထပ္ျပဴတင္းေပါက္ဆီကေန တြဲေလာင္းခ်ိတ္ဆြဲထားတဲ့ မီးသီးေတြရဲ႕ေအာက္ေျခမွာ ရွည္ေမ်ာေမ်ာသစ္သားစားပြဲေလးခုရွိေနတယ္။ သူတို႔သာ ခပ္ျမန္ျမန္ေလး ဧည့္၀တ္ျပဳမယ္ဆိုရင္ တစ္ညကို ဧည့္သည္အေယာက္သံုးဆယ္ေလာက္ ညတိုင္းလို ရွိၾကတယ္။ သူတို႔ ဆန္နဲ႔ ပဲ ေတြေရာင္းခ်တယ္။ စာေသာက္ဆိုင္မွာ ငွက္ေပ်ာသီးေၾကာ္နဲ႔ ေျပာင္းဖူးမုန္႔ေတြ ရႏိုင္တယ္။ တကယ္တမ္း သူတို႔ အခ်ိန္အေတာ္ၾကာ အဓိကေရာင္းခ်လာခဲ့ၾကတာက ခိုသားေၾကာ္ပါ။

ပါစကဲမိဘေတြ ဘဲလ္အဲကို ေျပာင္းေရႊ႕လာခဲ့ၾကတုန္းက အနီးပတ္၀န္းက်င္မွာ လယ္သမားေတြအမ်ားစု ေနထိုင္ၾကတယ္။ အိမ္နီးခ်င္းလယ္သမားေတြဟာ ဘဲလ္အဲမွာ ခဏတစ္ျဖဳတ္ပဲေနထိုင္ၾကေတာ့ လယ္သမားေတြရဲ႕ကေလးငယ္ေတြဟာ မူလတန္းေက်ာင္းသာ ၿပီးဆံုးေအာင္တက္ႏိုင္ခဲ့ၾကပါတယ္။ ဘဲလ္အဲနယ္တ၀ိုက္က သစ္ပင္ေတြဟာလည္း ထင္းမီးေသြးေတြအျဖစ္ အေရာင္အေသြးေျပာင္းလဲကုန္ၾကၿပီ၊ ေတာင္ကတံုးေတြျဖစ္ကုန္ၾကၿပီ၊ ဒီတိုင္းျပည္ေလးမွာ ေျမဆီလႊာေတြက ပင္လယ္ထဲ ေျမာပါကုန္ၾကပါၿပီ။ သူတို႔ေတြလည္းဒီလိုနဲ႔ပဲ ေနထိုင္ရင္း သားႏွစ္ေယာက္ကို ၾကီးျပင္းေအာင္ ေစာင့္ေရွာက္လာခဲ့ၾကတယ္။ ႏွစ္တိုင္း ခိုေပါင္းေထာင္ေက်ာ္ေရာင္းခ်လာခဲ့တယ္၊ အေသေတြေရာ အရွင္ေတြေရာပဲ သူတို႔ေရာင္းခ်ခဲ့ၾကတယ္။

ပါစကဲရဲ႕ ဖခင္ဟာ ေဟတီအေနာက္ပိုင္းလီယိုဂိန္းျမိဳ႕ေလးမွာ ေနထိုင္စဥ္ကေလးငယ္ဘ၀ကတည္းက ခိုသားေဖာက္ ေမြးျမဴတဲ့သူတစ္ေယာက္ျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။ အၾကမ္းဖ်ဥ္းဆိုရရင္ ၈၀ခုႏွစ္ အေစာပိုင္းေလာက္မွာ ေတာ့ ခိုေမြးျမဴတာကို ရပ္တန္႔လိုက္ရတယ္။ ေကာလဟာလေတြေၾကာင့္ပါ၊ တခ်ဳိ႕စစ္သားေတြ ေဒသတစ္၀ိုက္၀င္ေရာက္လာၾကၿပီး ပါစကဲဖခင္ရဲ႕ ခိုေတြကို စုေဆာင္းသိမ္းယူၾကတယ္။ ဒိုမိုနီကန္ရီပါတ္ပလစ္မွာရွိတဲ့ လက္နက္ကိုင္တပ္သားေတြကို ခိုေတြအသံုးျပဳၿပီး သတင္းပို႔ေပးေနတယ္လို႔ သတင္းေတြထြက္ခဲ့တာေၾကာင့္ပါ၊ ဒါေပမဲ့လည္း အဆံုးသတ္မွာေတာ့ သူ႕ရဲ႕ ခိုေတြ တစ္ေကာင္တစ္ေလမွ အသံုးမျပဳလိုက္ရေသးပဲ အာဏာရွင္စနစ္ဟာ က်ဆံုးသြားခဲ့ပါတယ္။ ပါစကဲဖခင္လည္း သူရဲ႕ ခိုလုပ္ငန္း ျပန္စေတာ့တယ္။ အဲ့ဒီေနာက္ သူ႕ရဲ႕ ေဖာက္သည္အမ်ားစုဟာ လႈပ္ရွားတက္ၾကြေနၾကတဲ့ လူငယ္လူရြယ္ေလးေတြ ျဖစ္လာၾကတယ္။ သူတို႔ရဲ႕ပထမဆံုး လိင္ဆက္ဆံမႈမွာ အစြမ္းျပခ်င္ေနၾကတဲ့ အဲဒီလူငယ္ေလးေတြက ခိုေတြရဲ႕လည္ကို လွီးျဖတ္ၿပီးရလာတဲ့ ခိုလည္ေခ်ာင္းေသြးကို၊ ကာေနးရွင္းႏို႔ဆီနဲ႔ မုေယာစပါးယမကာအေရာအေႏွာထဲ ထည့္ကာ ေသာက္သံုးၾကတယ္။ တစ္ခါတစ္ရံ အဲဒီလူငယ္ေလးေတြရဲ႕ ဖခင္ေတြပါ လိုက္လာၾကေလ့ရွိတယ္။ အေဖေတြက ေသာက္ရမွာ ရြံတြန္႔တြန္႔ျဖစ္ေနတဲ့သားေတြရဲ႕ နွာေခါင္းကို ပိတ္ၿပီး အဲဒီအေရာအေႏွာကိုအတင္းအက်ပ္ေသာက္သံုးေစတယ္။  ၿပီးေတာ့ တ၀ါး၀ါးတဟားဟားရယ္ေမာရင္း “ငါေတာ့ အဲဒီမိန္းကေလးကို သနားမိေသးရဲ႕” လို႔ ရယ္ပြဲဖြဲ႕ေျပာဆိုၾကတယ္။ အနီးအနားမွာေတာ့ ခိုငယ္ေလးရဲ႕ ဦးေခါင္းကင္းမဲ့ေနတဲ့ခႏၶာကိုယ္က ေျမေပၚမွာ ဆတ္ဆတ္ခါ တြန္႔လိမ္ေနဆဲ။

ဒါဟာတကယ္ေတာ့ ရက္စက္ၾကမ္းၾကဳတ္မႈပါ၊ ပါစကဲမိဘေတြက ခိုလည္ေခ်ာင္းေသြးအေရာအေႏွာ ကိစၥၾကီးကို ေက်နပ္ႏွစ္သက္ၾကတာမဟုတ္ပါဘူး၊ ဒါေပမဲ့ ဒီလိုသတ္ျဖတ္တဲ့နည္းသံုးခ်င္ၾကတဲ့သူေတြေပးတဲ့ ခိုတစ္ေကာင္စာအဖိုးအခက ေနာက္ထပ္ခိုႏွစ္ေကာင္ထပ္၀ယ္ဖို႔ အလံုအေလာက္ပဲ၊ အဲဒီေတာ့လည္း ခိုေတြကို သူတို႔ရဲ႕ကေလးေတြအတြက္ ကစားနည္းတစ္မ်ဳိးလို ဆင္ႏႊဲၾကဖို႔၀ယ္ယူသြားၾကတဲ့အခါတိုင္း သူတို႔ ျငိမ္သက္စြာ၀မ္းနည္းေနရုံပဲ တတ္ႏိုင္ၾကတယ္။ ေနာက္ေတာ့ အေဖနဲ႔သား ေဖာက္သည္ မ်ားျပားတဲ့ေန႔ေတြကို သူတို႔ျပန္တမ္းတၾကတာပါပဲ၊ ဘာေၾကာင့္လဲဆိုေတာ့ ခ်က္ခ်င္းပဲ သူတို႔ရဲ႕ေဖာက္သည္ေတြဟာ ၀ဖိုင့္ဖိုင့္လူၾကီးေတြျဖစ္လာၾကသလို၊ သူတို႔ဘာသာပဲ အုပ္စုဖြဲ႔ေနၾကတယ္။ သူတို႔ ေျခဦးလွည့္စုရုံးၾကတာက နာမည္ၾကီးအစုအဖြဲ႔ေတြအျဖစ္၊  ေနာက္ေတာ့ အဲဒီအစုအဖြဲ႔ေတြက ့“ဂိုဏ္း” ေတြျဖစ္လာၾကတယ္။ ဂိုဏ္းသားေတြကိုေတာ့ “တူရိယာသံမ်ား”၊ “မီးမိစၦာမ်ား” “တေစၥမ်ား” လို႔ေခၚခဲ့ၾကတယ္။ သူတို႔ေတြအမ်ားစုက အိမ္ထဲမွာ ေနခဲ့ဖူးတဲ့ကာလကို ေမ့ေလ်ာ့သြားၾကၿပီျဖစ္တဲ့ လမ္းမေပၚက ကေလးငယ္ေတြ၊ မိဘေတြဆံုးပါးသြားၾကတဲ့ လူငယ္ေလးေတြနဲ႔ အာဏာရွင္စနစ္ဆိုးအတြင္း မိဘေတြအသတ္ခံခဲ့ရၿပီးေနာက္ ဥပေဒကင္းမဲ့/လူဦးေရထူထပ္မ်ားျပားေနတဲ့ အဲဒီျမိဳ႕ေလးမွာ တစ္ကိုယ္တည္းရုန္းကန္ခဲ့ၾကရတဲ့ လူငယ္ေလးေတြပဲျဖစ္ၾကတယ္။

အဲဒီလူငယ္ေလးေတြဟာ သူတို႔ရဲ႕ ရက္ပ္ဂီတသမားမိတ္ေဆြၾကီးေတြရဲ႕ၾကည့္ရႈေစာင္မမႈေၾကာင့္ ယူႏိုက္တက္စတိတ္နဲ႔ ကေနဒါကစုေဆာင္းေနတဲ့ တပ္သားေလးေတြအျဖစ္ အသင္းအဖြဲ႔ေတြထဲ၀င္ကုန္ၾကတယ္။ ေဒသခံလူၾကီးေတြက ေအာင္ျမင္လာတဲ့ စီးပြားေရးသမားေတြနဲ႔ ႏိုင္ငံေရးသမားေတြကိုဆက္သြယ္ၿပီး အဲဒီတပ္သားငယ္ေလးေတြကို ႏိုင္ငံေရးလူထုဆႏၵျပပြဲ အရွိန္ျမင့္ေစခ်င္တဲ့အခါအသံုးခ်ၾကတယ္။ လူထုအံုၾကြမႈျပင္းထန္ေစခ်င္တဲ့အခါ ေသနတ္ေတြ ထုတ္ေပးၾကတယ္။ လႈပ္ရွားမႈေတြ ျငိမ္သက္သြားေစခ်င္တဲ့အခါမ်ဳိးမွာ တပ္သားေလးေတြကို ျပန္ေခၚတယ္။ လူထုလႈပ္ရွားမႈ အရွိန္အတိုးအဆုတ္ေတြနဲ႔ လူငယ္ေလးေတြကို ေရွ႕တိုးေနာက္ဆုတ္ လႈပ္ရွားေစတယ္။ တစ္ခါတစ္ရံ အဲဒီလို ဆႏၵျပပြဲေတြမစတင္ခင္မွာ ခိုေသြးအေရာအေႏွာေရာင္းခ်ေပးဖို႔ အမ်ဳိးသားေတြအမ်ားၾကီးပဲ ပါစကဲမိဘေတြဆီေရာက္လာတတ္ၾကတယ္။ ပါစကဲမိဘေတြ .. ခိုေတြကိုသတ္ျဖတ္တဲ့အလုပ္က အျပီးအပိုင္စြန္႔လႊတ္ဖို႔ ဆံုးျဖတ္ၿပီးေနၾကၿပီ၊ ေဖာက္သည္ေတြရဲ႔ ေတာင္းဆိုမႈေတြေၾကာင့္ပဲ သူတို႔ ဒီေနရာေလးတ၀ိုက္မွာ ခိုေတြအမ်ားၾကီးပဲ ညွဥ္းပမ္းႏွိပ္စက္မိၾကၿပီ၊ အစုလိုက္အျပံဳလိုက္ကို သတ္ျဖတ္မိခဲ့ၾကၿပီ၊ သူတို႔ ၀မ္းနည္းလြန္းလွပါၿပီ။ ေနာက္ဆံုးမွာေတာ့ သူတို႔ဖမ္းထားတဲ့ လက္က်န္ခိုေလးႏွစ္ေကာင္ကို လႊတ္ပစ္လိုက္ေတာ့တယ္။ သနားစရာခိုေလးႏွစ္ေကာင္က မသိနားမလည္ရွာပဲ အသိုက္ဆီကို ျပန္လာေနၾကေသးတယ္။ ေနာက္ေတာ့ အိမ္နီးခ်င္း တစ္ေယာက္ေယာက္ပဲျဖစ္မယ္။ သူတို႔ရသြားၾကတယ္။ ေနာက္ဆံုးခိုေလးႏွစ္ေကာင္ကို ေနာက္တစ္ခါ ျပန္မေတြ႔ရေတာ့ပါဘူး။ ခိုေတြ အေသ၊ အရွင္ ေရာင္းခ်သတ္ျဖတ္တဲ့အလုပ္ကေန သူတို႔ ေငြအေတာ္အသင့္ စုမိခဲ့ၾကတယ္။ သူတို႔ရဲ႔ ပိုင္ဆိုင္မႈေတြ တိုးခ်ဲ႕ႏိုင္ခဲ့ၿပီ၊ ကပ္လွ်က္အခန္းကို သူတို႔ ၀ယ္လိုက္တယ္။ စားပြဲရွည္ၾကီးေတြ နည္းနည္းပါးပါး ထပ္ၿပီးထည့္လိုက္ၾကပါတယ္။ ပါစကဲအေဖလည္း ကုန္တင္ပစ္ကပ္ကားတစ္စင္း ၀ယ္လိုက္တယ္။ Léogâne ကေန Port-au-Prince ကို ေန႔တိုင္း ေလးၾကိမ္ေလာက္အသြားအျပန္ ေမာင္းပါတယ္။ လူေတြေရာ၊ တင္ခ်င္သမွ်ကြ်ဲ၊ႏြား သက္ရွိသက္မဲ့ ကုန္ပစၥည္းေတြပါ အကုန္တင္တယ္။ ဒါေပမဲ့ ဂိုဏ္းစတားေတြလာၾကတဲ့အခ်ိန္ ညေန ၇ နာရီကေန ညလယ္ေလာက္အထိအခ်ိန္ကေတာ့ ပါစကဲအေဖရဲ႕ စားေသာက္ဆိုင္မွာရွိေနတဲ့ အလုပ္ခ်ိန္ပါ။ အဲဒီအခ်ိန္မွာ မူးယစ္ေဆးအေရာင္းအ၀ယ္လုပ္ၾကတယ္။ ပါစကဲအေဖရဲ႕ဆိုင္က မူးယစ္ေဆး၀ါး အဓိကျဖန္႔ခ်ိတဲ့ေနရာလိုပဲ၊ ပါစကဲအေဖက သူတို႔ကိုေစာင့္ၾကည့္မိတယ္။ ေရာင္းခ်သူနဲ႔ အသံုးျပဳသူေတြ တိုက္ရိုက္ေရာင္း၀ယ္လဲလွယ္ေနၾကတယ္၊ သူတို႔က “လူျဖဴေပါင္ဒါ” လို႔ စကား၀ွက္သံုးတယ္။ တစ္ဦးခ်င္းစီလိုက္ၾကည့္ေနလည္း မ်ားလြန္းလိုက္တဲ့ ေရာင္းသူ၊ ၀ယ္သူေတြ၊ မွတ္ေတာင္မမွတ္မိႏိုင္ေလာက္ေအာင္ အေရအတြက္ေတြကမ်ား .. မ်ားလြန္းလိုက္တာ၊ ပါစကဲမိဘေတြ စိတ္ပ်က္လာၾကတယ္။ စပ္ဆုပ္ရြံရွာလာၾကတယ္။ ဒါေပမဲ့လည္း ဆိုင္ကိုေတာ့ သူတို႔ ဆက္ၿပီးဖြင့္ထားပါေသးတယ္။ ဒီဆိုင္ေလးဟာ သူတို႔ပတ္၀န္းက်င္ကို  ပိုးက်သလိုဖ်က္ဆီးေနတာကိုသိေနေပမဲ့လည္း ဆင္းရဲက်ပ္တည္းျခင္းက အဲဒီလိုျဖစ္ရပ္မ်ဳိးေတြကိုဖိတ္ေခၚေနတဲ့ ဆိပ္ကမ္းတစ္ခုလိုပါပဲ။ သူတို႔ရဲ႕ဆိပ္ကမ္းေလးက သူတို႔ရဲ႕သားသမီးေတြကို ဒီျမိဳ႔ေလးရဲ႕ အလယ္တန္းေက်ာင္း ေသးေသးေကြးေကြးေလးမွာ ထားႏိုင္ဖို႔ အေထာက္အပံ့ေပးႏိုင္ေနေသးတာကိုး၊ သူတို႔ရဲ႕ သားသမီးေတြကို အေကာင္းစားအပ်ံစားေတြ မေပးကမ္းႏိုင္ေပမဲ့လည္း အားလပ္ရက္ေတြမွာ ဂ်က္ခ္မဲလ္ နဲ႔ လာဘာဒီအပန္းေျဖဟိုတယ္ေတြကို ပို႔ေပးႏိုင္တယ္။ ဒါမွမဟုတ္ တျခားႏိုင္ငံေတြကိုေရႊ႕ေျပာင္းသြားၾကတဲ့အမ်ဳိးအေဆြေတြဆီ ေႏြရာသီမွာပို႔ႏိုင္တယ္။ သူတို႔ေတြနဲ႔ဆက္သြယ္ၿပီး တစ္ေန႔ အလုပ္ေကာင္းရလာႏိုင္မယ္။ အဲဒီေဒသေတြမွာပဲ လက္ထပ္ၾကမယ္။ သူတို႔ရဲ႕ကေလးေတြ အေဖအေမေတြအတြက္ ေနာက္ျပန္လွည့္ ငဲ့ေနဖို႔မလိုပါဘူး လို႔ ဒိုရီရန္မိသားစုကေျပာၾကတယ္။

ပါစကဲရဲ႕ အကိုၾကီးက ဂ်ဴးလ္စ္၊ သူကေတာ့ ေမွ်ာ္လင့္တဲ့အတိုင္းလုပ္ႏိုင္ခဲ့ပါၿပီ၊ ေတာ္ေတာ္ၾကာၿပီ။ ကေနဒါ၊ မြန္ထရီရဲလ္ျမိဳ႕က ကေလးမတစ္ေယာက္နဲ႔ ဒိတ္လုပ္ခဲ့ၾကတယ္။ သူတို႔အခ်င္းခ်င္း တိုင္ပင္ထားၾကၿပီးၿပီ။ အဲဒီမိန္းကေလးဗီဇာကိစၥၿပီးရင္ ဂ်ဴးလ္စ္ကို လက္ထပ္ၿပီး ကေနဒါကို ေခၚသြားႏိုင္မယ္။ တခ်ိန္တည္းမွာပဲ အာဏာပိုင္ေတြက တဖန္ ျပန္ တင္းက်ပ္လာခဲ့တယ္။ ယူအန္အဖြဲ႕၀င္လာၿပီး ေနာက္ထပ္ရဲတပ္သားေတြ သင္တန္းေပးဖို႔ေရာက္လာၾကတယ္။ ဂ်ဴးလ္စ္ အဲဒီရဲတပ္ဖြဲ႕ထဲ၀င္ခဲ့ပါတယ္။  ဒါေပမဲ့ ဂ်ဴးလ္စ္က ေသးေသးေကြးေကြးရယ္၊ အရပ္က ၅ေပေလာက္ေတာင္ အႏိုင္ႏိုင္၊ မ်ဳိးရိုးအလိုက္ အေမြရလာတဲ့ ဦးေခါင္းကခပ္ၾကီးၾကီးအခ်ဳိးအစားနဲ႔မို႔ ဂ်ဴးလ္စ္ကို တိဗီးရီးတာဘ့္(ေပါင္မုန္႔သီးဦးေခါင္း)လို႔ နာမည္ေျပာင္ေပးၾကတယ္။ ေနာက္ေတာ့လည္း ဂ်ဴးလ္စ္.. ရဲတပ္သားတစ္ေယာက္မျဖစ္ႏိုင္ဘူးဆိုတာ သူ သိသြားခဲ့ပါတယ္။ ဘဲလ္အဲ က ပါစကဲမိသားစု စားေသာက္ဆိုင္အေပၚထပ္အခန္းမွာ ဂ်ဴးလ္စ္နဲဲ႔ ပါစကဲတို႔ အခန္းတစ္ခန္းကို ေ၀မွ်ေနၾကတယ္။  အိမ္နီးခ်င္းဂိုဏ္းအဖြဲ႔သား တစ္ေယာက္ေယာက္အဖမ္းခံရတိုင္း ဂ်ဴးလ္စ္ ဒါကို မေက်မနပ္ ျမည္တြန္ေတာက္တီးေနေလ့ရွိတယ္၊ ရာဇ၀တ္မႈေတြကို သူ မုန္းတီးတယ္၊ အဲဒါေၾကာင့္ပဲ လအနည္းငယ္ၾကာတဲ့အခါ သူ႕ရဲ႕မိန္းကေလးအေဒၚ၊ ဦးေလးတို႔နဲ႔တူတူ ဘဲလ္အဲရပ္ကြက္ေလးကို ထားခဲ့ေတာ့တယ္။ ဂ်ဴးလ္စ္အတြက္ မိဘေတြပူပင္ေၾကာင့္ၾကစရာမလိုေတာ့ပါဘူး။

ပါစကဲကေတာ့ အသက္ေမြး၀မ္းေက်ာင္းတစ္ေက်ာင္းမွာ ကြန္ပ်ဴတာပရိုဂရမ္အတန္းေတြတက္တယ္။ စားေသာက္ဆိုင္မွာ ပါစကဲမကူႏိုင္ေတာ့ဘူး။ ေနာက္ေတာ့ ေဟတီရဲ႕နာမည္အေက်ာ္ဆံုး ေရဒီယိုအသံလႊင့္ဌာနတစ္ခုျဖစ္တဲ့ ေရဒီယိုဇိုေရးမွာ သတင္းေရးတဲ့သူအျဖစ္အလုပ္လုပ္ခဲ့ပါတယ္။ ဘဲလ္အဲျမိဳ႕ေလးႀကီးျပင္းလာသလို သတင္းေတြမွာ တိုက္ရိုက္ျဖစ္ပ်က္ေနတာေတြ ၾကားသိႏိုင္လာၾကတယ္။ ရက္ပ္ - ဟစ္ေဟာ့ပ္ဂိုဏ္းစတားေတြရဲ႕အတြင္းကလာတဲ့သတင္းေတြကို ေျပာျပႏိုင္တဲ့ သတင္းသမား တစ္ေယာက္ျဖစ္လာေနၿပီလို႔ ပါစကဲကိုယ္တိုင္ သူ႔ဘာသာ ထင္ျမင္ယူဆေနခဲ့တယ္။ တစ္ေန႔ ပါစကဲမိဘေတြေဆာက္ထားတဲ့ လမ္းမဘက္ဆီက ကြန္ကရစ္တံုးမီးဖိုေဆာင္ေသးေသးေလးနားကျဖတ္ေလွ်ာက္ရင္း ပါစကဲ စိတ္ကူးတစ္ခုရလိုက္တယ္။ အေၾကာ္အေလွာ္ဟင္းနံ႔ေတြနဲ႔ဆြဲေဆာင္ေနလိုက္တာ၊ သူ စားေသာက္ဆိုင္ေလးထဲ၀င္ၿပီး တီရီး ရွိေနတဲ့စားပြဲဆီကိုသြားတယ္။ တီးရီးက လက္တစ္ဘက္ပဲရွိတဲ့၊ ဦးေခါင္းေျပာင္ေျပာင္နဲ႔ ဂိုဏ္းေခါင္းေဆာင္တစ္ဦးပါ၊ သူ႔ရဲ႕ အမည္ တီးရီး က “သတ္ပစ္ရန္”လို႔ အဓိပၸါယ္ရသတဲ့၊ တီးရီးက ဘီယာခြက္ကို ဆကာဆကာေျမွာက္ရင္း ေဆးျပင္းလိပ္အၾကီးၾကီးကိုလည္း ဟန္ပါပါခဲလွ်က္ နဲ႔ျမဴးတူးေနတယ္၊ သူ႔ရဲ႕ ပလတ္စတစ္နဲ႔ စတီးသားလက္အတုၾကီးကို အျဖဴေရာင္လက္ရွည္အက်ႌေအာက္မွာ ခပ္၀ွက္၀ွက္၀တ္ဆင္ထားတယ္။ တလက္လက္ေတာက္ေနတဲ့ သတၱဳခ်ိတ္လက္ၾကီးနဲ႔ ဘီယာခြက္ကို အင္မတန္ကြ်မ္းက်င္ပိုင္ႏိုင္လွစြာ ေျမွာက္ကာ ခ်ကာလုပ္ျပေနဆဲ၊ သူရဲ႔ေဘးမွာ စိတ္အားထက္သန္ေနပံုရတဲ့ လက္ေထာက္ေလး ၃ ေယာက္က ၀န္းရံလို႔ေနတယ္။ တီးရီးရယ္သံၾကီးက ၾကမ္းရွရွၾကီး၊ အလကားေနရင္း တဟားဟားရယ္တယ္။ သူ လက္ႏွစ္ဘက္လံုးရွိေနခဲ့တဲ့အခ်ိန္တုန္းက လူတစ္ေယာက္ကို ဆင္းဒ၀စ္ခ်္တစ္ခုလို ဦးေခါင္းနဲ႔ နားရြက္ျပားျပားကပ္သြားေအာင္ ရိုက္ခ်ခဲ့ဘူးတယ္လို႔ ၀ါၾကြားစြာ ေျပာတယ္။ ေျပာရင္းနဲ႔လည္း နားကေလာစရာ အသံၾကမ္းၾကီးနဲ႔ ရယ္ျပန္တယ္။  “အဲဒီဆင္းဒ၀စ္ခ်္လူေတာ့ မ်က္လံုးထဲက မ်က္ရည္ေတြတဒေဟာက်လာေတာ့တာပဲေဟ့” လို႔ တီးရီးက ထပ္ၿပီးျဖည့္စြက္ေျပာလိုက္ေသးတယ္။ ပါစကဲ ေဘးနားက အသာေခ်ာင္းေျမာင္းနားေထာင္ေနရင္း သူ႔မွာ ဗီဒီယိုကင္မရာ ဒါမွမဟုတ္ အသံဖမ္းစက္ေလးတစ္လံုးေလာက္ေတာ့ရွိရင္ သိပ္ေကာင္းမွာပဲလို႔ စိတ္ကူးေနခဲ့ပါတယ္။ လူေတြကို ငိုေၾကြးေစခဲ့တဲ့ ဒီတိုင္းျပည္ေလးထဲက က်န္တဲ့ကိစၥေတြကိုပါ ပါစကဲ သိပ္သိခ်င္ခဲ့တယ္။ တစ္သက္လံုးေတာ့ လူေတြကို ေျခာက္လွန္႔မေနသင့္ဘူးလို႔ သူ ေတြးတယ္။ ပါစကဲဲရဲ႕ရႈိုးအစီအစဥ္ ေရဒီယိုဇိုေရးမွာလႊင့္တဲ့အခါ ေပးစရာနာမည္က “တေစၥေတြ”ဆိုတဲ့နာမည္ပဲ ေပးစရာရွိမယ္လို႔လည္း သူ ခါးခါးသီးသီး ေတြးပါတယ္။ အစပိုင္းေတာ့ အျငင္းပြားစရာေတြ အက်ယ္အက်ယ္ျဖစ္ခဲ့ၾကတယ္။ ဒါေပမဲ့ သိပ္မၾကာခင္ပဲ လူေတြ အၾကိမ္ေပါင္းေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာ နားေထာင္လာၾကမယ္။ နားေထာင္လိုစိတ္မရွိၾကေပမဲ့လည္း ပါစကဲကေတာ့ ေန႔တိုင္း၊ အပတ္စဥ္တိုင္း၊ လတိုင္း မၾကာခဏနားေထာင္ႏိုင္ဖို႔၊ လႊင့္ႏိုင္ဖို႔ ႀကိဳးစားခဲ့ပါတယ္။ ေနာက္ေတာ့ လူေတြ ဂရုစိုက္လာၾကတယ္။ “ဒီဘဲလ္အဲရပ္ကြက္ေလးက လူေတြဘာေတြျဖစ္ကုန္ၾကၿပီလဲ” လို႔ သူတို႔ေျပာတယ္။ ျပႆနာေတြ သက္သာရာရေစႏိုင္မဲ့ နည္းလမ္းရွာၾကည့္ၾကဖို႔ တိုက္တြန္းေဆြးေႏြးတာေတြလုပ္လာၾကတယ္။ အဲဒီအစီအစဥ္မွာ စိတ္ပညာရွင္ေတြ၊ လူမႈေရးပညာရွင္ေတြ နဲ႔ ျမိဳ႕ႀကီးျပႀကီးအျဖစ္ထူေထာင္ဖို႔ စီစဥ္ေနၾကသူေတြပါ ပါ၀င္ေဆြးေႏြးဖို႔ကမ္းလွမ္းလာၾကတယ္။ ပါစကဲရဲ႕ သူငယ္ခ်င္းမက္က္ဇ္ကလည္း ပါ၀င္ခ်င္တယ္လို႔ဆိုတယ္။ မက္က္ဇ္က အလယ္တန္းအဆင့္လူငယ္ေလးပါ မက္က္စ္ကမခ်မ္းသာပါဘူး။ သူ႔အေမေျပာျပထားဖူးသလို Port-au-Prince ၿမိဳ႔႕ရဲ႕ေတာင္ကုန္းေတြရွိရာအရပ္ လီဆဲဒီမာ့စ္က ကေလးေတြအမ်ားစုလိုပါပဲ ၾကြယ္၀ခ်မ္းသာသူေတြမဟုတ္ၾကဘူး၊ ဒါေပမဲ့လည္း ပါစကဲတို႔လို သမိုင္းနဲ႔ခ်ီၿပီး ေရွးေရွးကတည္းက ဆင္းရဲခဲ့တာေတာ့လည္း မဟုတ္ဘူး၊ သူ႔ရဲ႕ ညာဘက္နားမွာဆိုရင္ ေရႊေရာင္သံမႈိနားကပ္ေလး တပ္ထားတယ္။ မက္က္စ္က အသံလႊင့္ရုံကလႊင့္တဲ့ မြန္းလြဲပိုင္း ကရဲေဗာလ္ ရက္ပ္၊ ဟစ္ပ္ေဟာ့ပ္ အစီအစဥ္ မွာ ဒီေဂ်သမားေလး၊ သူ စၿပီး တီးခတ္လာတဲ့အခ်ိန္၊ ပါစကဲကလည္း နာမည္တက္လာတဲ့ ဘာ့ဇ္ဘန္နီးရက္ဂီတသမားေတြရဲ႕ စီဒီ မွာ မက္က္စ္ကို ေနရာေပးတယ္။ မက္က္စ္လည္း ဂီတအစီအစဥ္မွာပါ၀င္တီးခတ္ဖို႔ျပင္ဆင္ေနခဲ့တယ္။

“ကြ်န္ေတာ္ ခင္ဗ်ားေျပာတာေတြအားလံုး ခံစားလို႔ရပါတယ္၊ ဒါေပမဲ့ မန္ေနဂ်ာပိုင္းက မ၀ယ္ႏိုင္ဘူး” လို႔ မက္က္စ္က ေျပာတယ္၊ အဲဒီေန႔က အျငင္းပြားေနတဲ့ ခရီးရိုး(အေနာက္အိႏိၵယကြ်န္းသား)သတင္း၊ သတင္းေၾကညာသူအတြက္ ပါစကဲ ဘာသာျပန္ေပးေနခ်ိန္ပါ၊

“ဒီလို ရႈိးအစီအစဥ္ကို ဘယ္သူက စပြန္ဆာေပးလိမ့္မလဲ”

“အစိုးရ က စပြန္ဆာေပးသင့္တာေပါ့” လို႔ ပါစကဲ က ေျပာလိုက္တယ္။

“အမ်ားျပည္သူနဲ႔သက္ဆိုင္တဲ့အစီအစဥ္ ငါ လုပ္ေနတာ” လို႔ ပါစကဲ ထပ္ၿပီးေျပာပါတယ္။

ဒါေပမဲ့ သူ႔ရဲ႕သူငယ္ခ်င္းတစ္ဦးၾကိဳတင္ေဟာကိန္း ထုတ္ခဲ့သလိုပဲ အသံလႊင့္ရုံဒါရိုက္တာက သူ႔ရဲ႕အစီအစဥ္ကို ပယ္ခ်လိုက္တယ္၊ ရက္သတၱအနည္းငယ္ၾကာတဲ့အခါ .. ပါစကဲသတင္းသစ္တစ္ပုဒ္ေရးေနစဥ္မွာပဲ စကားထစ္အအ၊ ရဲဌာနေျပာေရးဆိုခြင့္ရွိသူျဖစ္ခဲ့ဖူးတဲ့ သတင္းမန္ေနဂ်ာ က “Homme a Homme” (Man to Man) လို႔ေခၚတဲ့ အစီအစဥ္အေၾကာင္း ေဆြးေႏြးေနခဲ့ပါတယ္၊ အဲဒီအစီအစဥ္က ဂိုဏ္းအဖြဲ႔သားေတြနဲ႔ စီးပြားေရးသမားေခါင္းေဆာင္ေတြနဲ႔ စတူဒီယိုအတြင္း ေဆြးေႏြးခန္းအပိုင္းေတြပါ၊

“သူတို႔ရဲ႕ ကြဲျပားမႈေတြကို သူတို႔ ႏုတ္ႏုတ္စဥ္းၾကလိမ့္မယ္” လို႔ သတင္းမန္ေနဂ်ာေျပာတာ သူ ၾကားလိုက္တယ္။

“ေလ့က်င့္ထားတဲ့သူတစ္ေယာက္ေယာက္နဲ႔ေပါ့” တဲ့

ပထမအစီအစဥ္က ၿပီးခဲ့တဲ့ ၆လေက်ာ္၊ ဖြင့္ၿပီးတပတ္အၾကာမွာပဲ ဖ်က္ဆီးခံခဲ့ရတဲ့ ေရခဲစက္ရုံပိုင္ရွင္နဲ႔ တိုက္ခိုက္မႈမွာစီစဥ္ခဲ့သူလို႔ ယံုၾကည္ရတဲ့ Cite Pendue က ဂိုဏ္းေခါင္းေဆာင္တစ္ဦးတို႔ ယွဥ္ၿပီးေဆြးေႏြးတဲ့ အစီအစဥ္ပါ၊

“ခင္ဗ်ား ဘာကို ေမွ်ာ္လင့္ေနတာလဲ” လို႔ ဂိုဏ္းေခါင္းေဆာင္က ေရခဲစက္ရုံပိုင္ရွင္ကိုေမးတယ္။

“ငါတုိ႔ ငရဲက်ေနတုန္း မင္းက ေရခဲေတြအားလံုးကို ကေျပာင္းကျပန္ျဖစ္ေအာင္လုပ္ေနခဲ့တာေလ”

ၾကား၀င္ေစ့စပ္သူက ေဟရွန္း-အေမရိကန္(Haitian-American) F.B.I  ကေလ့က်င့္ထားသူျဖစ္ၿပီး သူ အၾကံေပးတာက စီးပြားေရးသမားက ေရခဲေတြေရာင္းခ်ရမယ့္နည္းလမ္းကိုရွာရမယ္။ စက္ရုံအနီးအနားမွာေနတဲ့လူေတြကို ေလွ်ာ့ေစ်းနဲ႔ေရာင္းခ်ေပးရင္ေကာ လို႔ အၾကံေပးတယ္။ ဂိုဏ္းေခါင္းေဆာင္ကလည္း တျခားပိုင္ဆိုင္မႈေတြကို ေလးစားသမႈ ျပဳတယ္။

အဲဒီအစဥ္ကို အသံဖမ္းေနစဥ္တုန္းက ပါစကဲ အသံလႊင့္ရုံမွာရွိမေနခဲ့ဘူး။ ဒါေပမဲ့ အစီအစဥ္တစိတ္တပိုင္းကို အိမ္မွာရွိေနတဲ့အခ်ိန္ ေရဒီယိုကလႊင့္တာကို သူၾကားလိုက္ရတယ္။ အကုန္လံုးကိုေတာ့ မၾကားလိုက္ရပါဘူး။ စားေသာက္ဆိုင္မွာ ကူေနတဲ့ အခ်ိန္ ညပိုင္းၾကီး၊ တီရီးနဲ႔ သူ႔ရဲ႕တေစၥအဖြ႔ဲသားေတြကလည္း “Homme a Homme” အစီအစဥ္ကို အင္မတန္က်ယ္ေလာင္စြာ ေျပာင္ေလွာင္ေနၾကတယ္။ ပါစကဲ .. ဂိုဏ္းစတားေတြကို အစီအစဥ္အတြက္ပါ၀င္ေဆြးေႏြးေပးဖို႔ ႏူးႏွပ္ၿပီး ခ်ဥ္းကပ္ခဲ့ဖူးတယ္ဆိုေတာ့  ပါစကဲလုပ္ေနတဲ့အစီအစဥ္အေၾကာင္းကို သိထားၾကတယ္၊ ပါစကဲ သူတို႔ကိုဘီယာထည့္ေပး၊ ဧည့္ခံေပးေနတဲ့အခ်ိန္၊ သူတို႔ ပါစကဲကို ေျပာင္ေလွာင္ၾကတယ္။

“ေဟ့ .ကိုယ့္လူေရ .. မင္းရဲ႕စိတ္ကူး သူတို႔ေတြ ခိုးယူကုန္ၾကပါေရာလား”  လို႔စေနာက္ၾကတယ္။ အဲဒီထဲက တစ္ခ်ဳိ႕လူေတြက ပါစကဲကို ခ်ဳပ္ထားၾကေသးတယ္၊ ပါစကဲရဲ႕ေဒါသေတြက ကိုယ္ခႏၶာထဲ အုံနဲ႔က်င္းနဲ႔စုျပဳံလာၿပီ၊ ဒါကို သူတို႔ သိလိုက္ပါတယ္။ ပါစကဲ ပိုၿပီး စိတ္တိုလာေလေလ၊ သူတို႔ကပိုၿပီး ရယ္ေမာၾကေလေလပဲ၊ ေဒါသေတြက ပါစကဲမ်က္ႏွာေပၚမွာ ေခြ်းသီးေခြ်းေပါက္ေတြအျဖစ္ျပည့္သိပ္ေနၿပီ၊  သူတို႔ ျမင္ႏိုင္ေနရဲ႕သားနဲ႔၊ တီရီး ဆက္ၿပီး ရယ္ေမာေနဆဲပဲ၊ ေျပာလိုက္ေသးတယ္။
“ပါစကဲ .. ငါ့ညီေရ၊ ငါ အဲဒီမက္ဆီဆီက လူေတြေျပာတာ မၾကိဳက္ဘူးေဟ့၊ Cite Pendue က ေကာင္ေတြကပဲ ေရခဲေတြကို အလြတ္ေပးထားရမလို၊ ငါေတာ့ သူ႔ကိုရွာဦးမွပဲ၊ ၿပီးေတာ့ သူ႔ရဲ႕တင္ပါးၾကီးကို ကန္ပစ္ရမယ္ကြ” တဲ့။

“အဲဒါ အမွန္ပဲ” အဖြဲ႔သားတစ္ေယာက္က ၾသဘာေပးလိုက္ပါတယ္၊

“ပါစကဲ” ေနာက္ထပ္ တစ္ေယာက္ကလည္း လွမ္းေခၚသံျပဳတယ္။
“မင္းရဲ႕ အစီအစဥ္ကို ခိုးခ်တဲ့ ေကာင္ရဲ႕တင္ပါးကို ကန္ေက်ာက္ပစ္သင့္ပါတယ္ကြာ” လုိ႔ ဆိုျပန္တယ္။

အဲဒီ ခဏေလးမွာ .. ပါစကဲဖုန္း ျမည္လာတယ္၊ အဲဒါ မက္က္စ္ ေပါ့။

“ကိုယ့္လူေရ” မက္က္စ္ က ေျပာတယ္။

“အဲဒီေကာင္ ခင္ဗ်ားရဲ႕စိတ္ကူးကို ပံုတူကူးခ်လိုက္တာပဲ၊ ကြ်န္ေတာ္သူ႔ဆီ ဖုန္းေခၚခဲ့ေသးတယ္။ သူ က ကြ်န္ေတာ့္ကို ျမည္တြန္ေတာက္တီးလႊတ္လိုက္တယ္။”

“မင္း ဘာမွ မေျပာသင့္ဘူး မက္က္စ္” ပါစကဲေျဖပါတယ္။

“အခု မင္းအလုပ္ျပဳတ္ၿပီေလ၊ ငါလည္းပဲ အလုပ္ျပဳတ္ႏိုင္တယ္ကြ”

တီးရီးနဲ႔ သူ႔လူေတြကေတာ့ တ၀ါး၀ါးတဟားဟား ဆူညံပြက္ေလာရိုက္ေနၾကဆဲပဲ၊

“ငါတို႔ သူ႔တင္ပါးကို ကန္ၾကမယ္ေဟ့”  မႏၱန္ရြတ္သလို ဒါကိုပဲ ထပ္ခါထပ္ခါရြတ္ေနၾကတယ္။

“အမွန္က”  ပါစကဲ .. မက္က္စ္ကို ေျပာတယ္။ ပါစကဲအေဖက ဒီညအတြက္ေနာက္ဆံုးက်န္တဲ့ဟင္းတခ်ဳိ႕ကို သူ႕လင္ပန္းထဲစုပံု ထည့္လာၿပီး ပါစကဲေဘးနားကျဖတ္ေလွ်ာက္တယ္။ ႏႈတ္ခမ္းမွာ စီးကရက္တစ္လိပ္ကို ဟန္ပါပါခဲလို႔၊

“ငါ စိတ္ကူးထဲက ထုတ္ပစ္ထားတာ ၾကာၿပီပဲကြာ၊ “Homme a Homme” က ငါလုပ္ခ်င္ေနတဲ့ ရႈိးမ်ဳိးမဟုတ္ဘူးကြ၊ ငါ တကယ္လုပ္ခ်င္တာက အေရျပားထဲထိ စိမ့္၀င္ေနေအာင္ နီးနီးစပ္စပ္ၾကီး၊ ႏႈိက္ႏိႈက္ခြ်တ္ခြ်တ္ ေမးျမန္းေျဖၾကားၾကတဲ့ အစီအစဥ္မ်ဳိးကြ”

မက္က္စ္ ဖုန္းခ်သြားၿပီးတဲ့ေနာက္၊ တီရီးနဲ႔ သူ႕လူေတြ ျပန္တဲ့အထိ ပါစကဲေစာင့္ေနလိုက္တယ္။ သူ႔အေမနဲ႔ အိမ္နားက ငွားထားတဲ့မိန္းကေလးေတြ ညစ္ေပေနတဲ့ဟင္းပန္းကန္ေတြေဆးေၾကာေနၾကတယ္၊ ပါစကဲ ဘာမ်ားကူညီႏိုင္မလဲ ေမးခဲ့ပါတယ္။ သူတို႔က ျငင္းၾကတယ္။ ပါစကဲအေမရဲ႕ မ်က္ႏွာကတင္းမာေနတယ္။ သူမ တိုက္ခြ်တ္ေနတဲ့အိုးရဲ႕ မီးကြ်မ္းထားတဲ့ေနရာေတြထက္ သူမမ်က္ႏွာက ပိုၿပီး မဲမဲျခစ္ျခစ္ ညစ္ထပ္ထပ္ ျဖစ္ေနတယ္၊ ဘယ္ေလာက္ပဲေဆးေဆး အဲဒီအိုး ေျပာင္းလဲ မလာသလိုပဲ၊ သူမရဲ႕မ်က္ႏွာကို မီးဖိုေဆာင္ရဲ႕အပူက ေလာင္ကြ်မ္းၿပီး တံဆိပ္ႏွိပ္ထားသလို ျဖစ္ေနခဲ့ၿပီ၊ သူမ အခုအခ်ိန္မွာ ဘာအလုပ္မွမလုပ္ပဲ ေအးေအးလူလူေနေတာ့မယ္ဆိုရင္ေတာင္  ပါစကဲအေဖနဲ႔ စေတြ႕ခဲ့ခ်ိန္တုန္းကလို အလွအပမ်ဳိးဘယ္ေတာ့မွ ျပန္မရႏိုင္ေတာ့ပါဘူး။

အဲဒီညက ပါစကဲ အိပ္ရာမ၀င္ခင္၊ သူ႔အေမကိုလည္း ခါတိုင္းထက္ေစာေစာအိပ္ဖို႔ ေဖ်ာင္းဖ်ခဲ့တယ္။ ပါစကဲအခန္းမွာ အရင္က သူ႕အကိုအိပ္ခဲ့တဲ့ကုတင္ေရာပဲ ရွိဆဲပဲ၊ ကုတ္ခ်ိခ်ိကုတင္ေလးႏွစ္လံုးက ဆန္႔က်င္ဘက္နံရံႏွစ္ခုမွာကပ္ထားတယ္။ နံရံေတြကို သူတို႔ညီအစ္ကိုႏွစ္ေယာက္က ေတာက္ေတာက္ေျပာင္ေျပာင္ အနီေရာင္ေဆးျခယ္ထားၾကေသးတယ္။ ဂ်ဴးလ္စ္ မရွိေတာ့တာဟာ အူေတြဗလာက်င္းေနသလို ပါစကဲခံစားေနခဲ့ရတယ္၊ သူသာ ငယ္ငယ္ရြယ္ရြယ္ေလးဆိုရင္၊ ခုခ်ိန္ စၿပီး ငိုေၾကြးေနေလာက္ၿပီ၊ ကေလးေတြ သူ႔တို႔ရဲ႕အေမကို အလိုရွိတဲ့အခ်ိန္ ငိုတဲ့ငိုနည္းမ်ဳိးနဲ႔ ပါစကဲငိုၿပီးေနေလာက္ၿပီ။

ဂ်ဴးလ္စ္အတြက္ကေတာ့ ဒီကထြက္ခြာသြားဖို႔က ပိုၿပီးအဆင္ေျပလြယ္ကူပါတယ္။ ဘာေၾကာင့္လဲဆိုေတာ့ ဂိုဏ္းအဖြဲ႔သားေတြက ပါစကဲ ရဲတပ္ဖြဲ႔ထဲ၀င္လိုက္ကတည္းက တစ္နည္းမဟုတ္တစ္နည္း ျခိမ္းေျခာက္ေနခဲ့ၾကတာကိုး၊ ဂ်ဴးလ္စ္ ဇနီးရဲ႕ စာရြက္စာတမ္းကိစၥေတြအၿပီး ကေနဒါမွာခိုလႈံခြင့္ေလွ်ာက္ခဲ့တယ္၊ ပါစကဲက ရယ္ဖြယ္အတိၿပီးတဲ့ ေဟာဒီနီရဲရဲအခန္းထဲမွာအိ္ပ္ေနရခ်ိန္မွာ ဂ်ဴးလ္စ္က မြန္ထရီရဲလ္ျမိဳ႕မွာေနထိုင္ေနၿပီ၊ အခု ပါစကဲအ၀တ္အစားေတြခ်ိတ္ထားတဲ့ သံမႈိေတြကို သူတို႔ ညီအကိုႏွစ္ဦးသား တဒုန္းဒုန္းျမည္ေအာင္ထုရိုက္ခဲ့ၾကတာ၊ တစ္ပတ္မွာ တစ္ၾကိမ္၊ တနဂၤေႏြညေနတိုင္း ဂ်ဴးလ္စ္ ဖုန္းေခၚပါတယ္။ သူတို႔ ဂ်ဴးလ္စ္နဲ႔ အခါမလပ္ ဖုန္းေျပာႏိုင္ၾကတယ္။ ပါစကဲမွာေရာ မိဘေတြမွာပါ ဆဲလ္ဖုန္းေတြကုိယ္စီ ရွိေနၾကၿပီ၊ အခုလည္း ဖုန္းေတြကိုဘက္ထရီျပည့္ေအာင္ ျဖည့္ထားၿပီး ဂ်ဴးလ္စ္ ဖုန္းေခၚမလား ပါစကဲေစာင့္ေနခဲ့မိတယ္။ တစ္ခါတစ္ရံ သူတို႔အေမ ဟင္းခ်က္ေနခ်ိန္ မီးဖိုအခိုးအေငြ႔ေတြၾကားက ခဏေရွာင္တိမ္းေနရခ်ိန္မ်ဳိးမွာ သူမက သက္ျပင္းေလးတြဲ႔တြဲဲဲ႔ခ်ၿပီး “ငါ အံ့ၾသေနမိတုန္းပဲ၊ ခုခ်ိန္ ဂ်ဴးလ္စ္ ဘာလုပ္ေနမလဲပဲ” လို႔ေျပာတတ္တယ္။ အမွန္က ပါစကဲလည္း ဂ်ဳးလ္စ္ဘာေတြလုပ္ေနခဲ့မလဲ အျမဲအံ့ၾသေနခဲ့တာပါပဲ၊ ဂ်ဴးလ္စ္ သူ႔ကို ေခၚႏိုင္မယ့္နည္းလမ္းရွာေပးဖို႔ ေမးခဲ့တာေတာင္ ျပန္ေတြးေနမိပါေသးတယ္၊ ပါစကဲ ဒီကထြက္သြားႏိုင္ရင္ မိဘေတြလည္း ဒီစားေသာက္ဆိုင္ေလးကိုလက္ေလွ်ာ့ထားခဲ့ၿပီး လီယိုဂိန္းျမိ႕ေလးဆီေျခဦးျပန္လွည့္ၾကမွာပါပဲ၊ အဲဒီမွာ သူတို႔ ခိုေတြကိုျပန္ၿပီး သားေဖာက္ေမြးျမဴႏိုင္မယ္။ မနက္ခင္းေတြမွာ ခုိေတြ လြတ္လြတ္လပ္လပ္ ပ်ံသန္းအစာရွာၾကတာေရာ၊ ေန၀င္ဖ်ဳိးဖ်အခ်ိန္ေလးမွာ ခိုေတြ ေဘးရန္ကင္းကင္း အိမ္ျပန္လာၾကတာကိုပါ ေစာင့္ၾကည္ႏိုင္ၾကမွာပဲ။

ပါစကဲ အိပ္ဖို႔ျပင္ရင္း အေတြးေတြက ေခါင္းထဲ တေ၀့ေ၀့လည္ေနတယ္။ ေမႊေႏွာက္ၿပီး အစဆြဲထုတ္ၾကည့္လိုက္ရရင္ေတာ့ သူသိတယ္။ သူ႔ရဲ႕ရႈိးအတြက္ စိတ္ပ်က္အားေလ်ာ့ေနတာမွန္း သူ သိခဲ့ပါတယ္။ အခုဆို တျခားေရဒီယိုအသံလႊင့္ဌာနကို သူ႔ရဲ႕စိတ္ကူးစိတ္သန္းခ်ျပဖို႔ ပိုၿပီးခက္ခဲသြားခဲ့ၿပီပဲ၊ အစီအစဥ္ထုတ္လုပ္သူေတြက ေျပာၾကမယ္။
“အဲဒီ Homme a Homme” က ထုတ္လႊင့္ၿပီးသြားၿပီ၊ ဒီ ဂိုဏ္းစတားေတြကို ေနရာအေတာ္မ်ားမ်ားၾကီးေတာ့ မေပးခ်င္ဘူးေဟ့” လို႔၊

သူရဲ႕စိတ္ကူးကို ပိုထူးျခားေအာင္ စီစဥ္ရမယ္၊ ဂီတသံစဥ္ေတြ ေပါင္းထည့္ရမယ္။ တုန္ခါေနတဲ့အသံေတြ၊ ခပ္ျပင္းျပင္းအသံေတြ၊ ရက္ေဂးကဲတဲ့ ဟစ္ပ္ေဟာ့ပ္ဂီတသံေတြ ေပါင္းထည့္ရမယ္၊ မက္က္စ္က ဒါကို ကူညီႏိုင္ေကာင္းပါရဲ႕ လို႔ ေတြးရင္း ပါစကဲ .. အိပ္ေမာက်သြားခဲ့တယ္။

ေနာက္တစ္ေန႔မနက္ခင္း .. ပါစကဲ အိပ္ေမာက်ေနဆဲအခ်ိန္၊ ဘဲလ္ခလာဗာမ်က္ႏွာဖံုးမဲၾကီးေတြစြပ္ထားတဲ့ အထူးတပ္ဖြဲ႔၀င္ ရဲသားတစ္ဒါဇင္ေလာက္က ပါစကဲမိဘေတြရဲ႕အိမ္ေရွ႕တံခါးေပါက္ကို တ၀ုန္း၀ုန္း ထုရိုက္ၾကတယ္။ ခ်က္ခ်င္းဆိုသလို ပါစကဲ အခန္းဆီတြယ္တက္လာၾကၿပီး ပါစကဲရဲ႕မ်က္ႏွာကို အ၀တ္နဲ႔ဖုံးကာလိုက္ၾကတယ္။ အိပ္ရာေပၚကေန တရြတ္တိုက္ဆြဲခ် ၾကေတာ့တယ္။ ည၀တ္အကၤ် ီေတာင္လဲဖို႔ အခြင့္အေရးမေပးခဲ့ၾကဘူး၊ ပါစကဲရဲ႕အေမ အထိန္းအကြပ္မဲ့ ငိုေၾကြးျမည္တမ္းေနခဲ့တယ္။ ပါစကဲအေဖကေတာ့ ဒီေနရာမွာမတရားမႈၾကီးျဖစ္ပြားေနၿပီလို႔ အသံကုန္ဟစ္ေအာ္ေနခဲ့ပါတယ္။

အနီးဆံုးျဖစ္မယ့္ဌာနတစ္ခုကို ပါစကဲေရာက္ေတာ့ ပံုႏွိပ္ဌာန၊ တီဗီနဲ႔ ေရဒီယိုဂ်ာနယ္လစ္ေတြ အနည္းအက်ဥ္း ရႈပ္ယွက္ခတ္ေနတာေတြ႕ရပါတယ္။ ပါစကဲရဲ႕ေဘာစ့္လည္း အဲဒီလူေတြထဲေတြ႕လိုက္ရတယ္။ အားလံုးက သူ႕ကိုေစာင့္ေနၾကတဲ့ပံုစံမ်ဳိးပဲ၊ အသံစူးစူးနဲ႕ ရဲဌာန ေျပာေရးဆိုခြင့္ရွိသူ အမ်ဳိးသမီးၾကီးကရွင္းျပတယ္။ ၿပီးခဲ့တဲ့ညက ေရဒီယိုဇိုေရးမွာ ေသနတ္နဲ႔ပစ္ခတ္မႈျဖစ္ပြားခဲ့တယ္။ အမ္ ၁၆ နဲ႔ စက္ေသနတ္ေတြကိုင္ထားတဲ့ လူေလးဦး ပစ္ကပ္ကားေနာက္ပိုင္းကခုန္ဆင္းလာၿပီး ၀င္းတံခါးကိုပစ္ခတ္ခဲ့ၾကတယ္။ သံုးထပ္အေဆာက္အဦးကျပဴတင္းေတြကိုပစ္ခတ္တယ္။ ညေစာင့္ကိုလည္း ပစ္သတ္သြားတယ္လို႔ ဆိုတယ္။ ရဲက ဘာဇ့္ဘန္းနီးအဖြဲ႕ရဲ႕ နာမည္ၾကီး တီရီးကို ဖမ္းဆီးလိုက္တယ္။ တီရီးက “ပါစကဲဟာ ဒီတိုက္ခိုက္မႈတစ္ခုလံုးကို ညႊန္ၾကားခဲ့သူပါ၊ သူ႔ရဲ႕အဖြဲ႕သားေတြကိုပါ ပါစကဲကပဲခိုင္းေစခဲ့တယ္” လို႔ ထြက္ဆိုခဲ့ပါတယ္။ ပါစကဲကို အသံလႊင့္ခန္းမမွာ စကားေျပာခြင့္ေလးေတာင္မေပးေတာ့ပါဘူး၊ အဲဒီေနရာမွာ မတ္မတ္ရပ္ခိုင္းထားတယ္။ ေဘးပတ္လည္မွာ ေခါင္းစြပ္ေတြစြပ္ထားတဲ့ အထူးရဲတပ္သားေတြက ေၾကာက္လန္႔ေခ်ာက္ျခားေအာင္ဟန္ေရးျပေနၾကပါတယ္။ ပါစကဲလက္ႏွစ္ဘက္မွာ လက္ထိပ္ေနာက္ျပန္ခတ္ထားတယ္။ စတီးလက္ထိပ္ၾကီးက ပါစကဲလက္ေတြကို ပူေလာင္ေနေစတယ္။ ေမးခြန္းေတြေမးဖို႔ ပါစကဲကို ပစ္ထည့္ထားတဲ့အခန္းေလးက ပူေလာင္တယ္။ ပ်ဳိ႕အန္ခ်င္စရာေလထုေတြ ျပည့္သိပ္ၿပီး အနံ႕အသက္ကလည္းခပ္ဆိုးဆိုး၊ ေနာက္ေတာ့ သံေခ်းကိုက္ေနတဲ့ခံုတစ္လံုးမွာ ပါစကဲကိုေနရာေပးတယ္။ လက္ထိပ္ကေတာ့ ခတ္ထားဆဲပဲ၊ စူးရွတဲ့အလင္းေတြက ပါစကဲမ်က္ႏွာမွာ ဖံုးအုပ္ထားတဲ့ အမဲေရာင္အ၀တ္စၾကားထဲက တိုး၀င္ၿပီး ပါစကဲမ်က္လံုးေတြကို လႈပ္ခါေစၾကတယ္။

သူတို႔ ေမးခြန္းေတြေမးၾကတယ္။ ေမးခြန္းတိုင္းမွာ ပါစကဲ လည္ဂုတ္ကို ထပ္ခါထပ္ခါ ထိုးႏွက္ခဲ့ၾကတယ္။

“မင္း တီရီးကို သိလား” ေမးျမန္းစစ္ေဆးေနတဲ့သူတစ္ေယာက္က စေမးတယ္။ စီးကရက္ကို ခဲရင္း၊ မီးခိုးေငြ႔ေတြအလံုးလိုက္ အလိပ္လိုက္၊ ပါစကဲမ်က္ႏွာဆီမႈတ္ထုတ္တယ္။

“ဟုတ္ကဲ့” ပါစကဲ ျပန္ေျဖပါတယ္။ တဟြတ္ဟြတ္ျမည္သံနဲ႔ ေျဖတယ္။ ပါစကဲရဲ႕အဆုတ္ေတြ ပူးကပ္ကုန္ၾကၿပီထင္ရဲ႕၊ ပါစကဲ လည္ဂုတ္ကိုကိုင္ၿပီး ကိုယ္ကိုဆြဲ၊ ေပါင္လံုးေတြဆီကိုင္းခ်လိုက္တဲ့အခါ မေန႔ညက စားထားခဲ့တဲ့ညစာက ညအိပ္၀တ္စံုရဲ႕ အေရွ႕ဘက္ဆီ ခပ္ျပဴျပဴ၊

ေမးခြန္းေတြ ဆက္တိုက္ဆိုသလိုပဲ၊
“တီရီးကိုဘယ္လိုသိတာလဲ”

“သူ ေနတာ အိမ္နားေလးမွာ၊ ၿပီးေတာ့ ကြ်န္ေတာ္မိဘေတြရဲ႕စားေသာက္ဆိုင္ကို မၾကာခဏဆိုသလိုလာစားေနၾကပဲ” သူ အထစ္ထစ္အေငါ့ေငါ့ေျဖေနပါတယ္။

“မင္းက တကယ့္လူေပါ့၊ ဟမ္၊ မင္းရဲ႕မိဘေတြက ဒီ ဆင္းရဲသားရပ္ကြက္ေလးမွာ စားေသာက္ဆိုင္တစ္ဆိုင္ရွိတယ္။ ကဲ .. လုပ္ပါဦး၊ ငါ အခုဗိုက္ဆာေနၿပီကြ၊ ငါ့ ကို ေကြ်းစမ္းပါဦး၊ ေကြ်းဦးေလကြာ”

ပါစကဲ တဟစ္ဟစ္နဲ႔ၾကိဳ႕ထိုးေနၿပီ၊ ငိုရႈိက္မိၿပီ၊ ဒါေတာင္ အရာရွိေတြက တဟားဟားေအာ္ဟစ္ေနၾကဆဲပဲ၊ သူ႔နားထဲမေတာ့ ဒီလူေတြရယ္ေမာသံ၊ ေလွာင္ေျပာင္စေနာက္ေနသံေတြက တီရီးနဲ႔သူ႔အဖြဲ႕သားေတြရဲ႕ ေလွာင္ရယ္သံေတြနဲ႔အတူတူပဲ၊ ဘာမွမျခားနားဘူး၊ ေနရာေျပာင္းေနတာေလာက္ပဲ၊ ဒါကို ဘယ္သူမွ သတိမျပဳမိၾကဘူး၊ ပါစကဲကေတာ့ ေကာင္းေကာင္းၾကီးသိေနခဲ့ပါတယ္။

“အသံလႊင့္ရုံကို ပစ္ခတ္ဖို႔ ဘာ့ဇ္ဘန္နီးေတြကို မင္း ဘယ္ေလာက္ေတာင္ေပးခဲ့ရသလဲကြ .. ေဟ” တစ္ျခား တစ္ေယာက္က လွမ္းေမးတယ္။

“ဘယ္ေလာက္မွ .. ကြ်န္ေတာ္.. ဘာ..မွ”

“အိုး ဟိုး .. ဒါဆို သူတို႔ မင္းအတြက္ အလကားအက်ဳိးေဆာင္ေပးခဲ့ၾကတာေပါ့”

သူတို႔ .. ေအးစက္က်င္ခဲေနတဲ့ေရနဲ႔ ပါစကဲမ်က္ႏွာကို လွမ္းပက္ၾကတယ္။ ေၾကာက္လန္႔တၾကားျဖစ္လာတဲ့ ပါစကဲ ခုံကေန ခုန္ထလိုက္ဖို႔ ၾကိဳးစားပါတယ္။ ဒါေပမဲ့လည္း လက္ေတြအမ်ားၾကီးက သူ႕ကို တြန္းထိုးထားၾကတယ္။ တလိပ္လိပ္ထေနတဲ့ ေဆးလိပ္မီးခုိးေငြ႔ေတြ၊ ေအးစက္စက္ေရေတြနဲ႔ ပ်ဳိ႕အန္ခ်င္စရာအနံ႔ .. ပါစကဲ အဲဒီဟာေတြနဲ႔ နစ္ေနၿပီ၊ မြန္းက်ပ္ေနခဲ့ၿပီ။

ေမးခြန္းေတြေမးၿပီးတဲ့ေနာက္ စိုထိုင္းထိုင္းအခန္းေလးထဲ ပါစကဲတစ္ေယာက္တည္းက်န္ခဲ့တယ္။ မြန္းလြဲပိုင္းမွာ ပါစကဲအေမနဲ႔အေဖ ေရာက္လာၾကတယ္။ သေႏၶသားေလးလို ခပ္ေကြးေကြးအေနအထားနဲ႔ ပါစကဲ လွဲေနပါတယ္၊ သူ႔ရဲ႕မိဘေတြကို ၾကမ္းျပင္ေပၚဒူးေထာက္ထိုင္ေစၿပီး ပါစကဲနဲ႔ေတြ႕ေပးတယ္။ ပါစကဲမ်က္ႏွာေပၚက အ၀တ္မဲကို ဖယ္ရွားေပးၾကတယ္။

“ခ်စ္ရတဲ့ ပါစကဲ- ရွဲရီ” သူ႔ရဲ႕အေမက ႀကိတ္ငိုရင္း တိုးတိုးေလးေခၚတယ္။ အေဖက လက္တစ္ဖက္နဲ႔ သူ႔အေမရဲ႕လက္ေမာင္းကို ဆုပ္ကိုင္ထားၿပီး၊ တစ္ဖက္က ေက်ာဘက္မွာ တင္းတင္းက်ပ္က်ပ္ဖက္ေပြ႕ထားတယ္။

“ပါစကဲ၊ မင္း တကယ္ပဲ အဲဒီလိုအလုပ္ လုပ္ခဲ့သလားကြ .. ေဟ” သူ႔ရဲ႕အေဖက ေမးတယ္။ သူ႔အေဖရဲ႕အသံကမာထန္ေနၿပီး ဆူပူၾကိမ္းေမာင္းလိုဟန္ပဲ၊ ပါစကဲ ေခါင္းကို ခပ္သြက္သြက္ ခါယမ္းျပတယ္။ သူ႔ရဲ႕ လည္ေခ်ာင္းေတြ နာက်င္ကိုက္ခဲၿပီး ပ်ဳိ႕အန္ခ်င္ေနတုန္းပဲ၊ ပါစကဲႏႈတ္ဖ်ားက ဘာစကားသံမွ ထြက္က်မလာခဲ့ဘူး၊ တကယ္ေတာ့ သူ႔ရဲ႕အေဖက သိခဲ့တာေပါ့၊ ဒါေပမဲ့ ပါစကဲ ႏႈတ္က ျငင္းဆန္တဲ့စကားလံုးေတြၾကားရမွျဖစ္မယ္။

“သူတို႔ ကြ်န္ေတာ့္ကို သိပ္ ဆိုးဆိုး၀ါး၀ါးၾကီး မရိုက္ႏွက္ၾကပါဘူး“ ျငိမ္သက္တိတ္ဆိတ္လြန္းတဲ့ အေျခအေနကို ျဖိဳခြဲဖို႔ ပါစကဲ အားတင္းၿပီး စကားစပါတယ္။

“မရိုက္ၾကဘူး၊ ဘယ္လိုပဲျဖစ္ျဖစ္၊ ကြ်န္ေတာ့္မ်က္ႏွာမွာေတာ့ ေသြးမရွိေတာ့သလို ျဖဴေလ်ာ္ေနလားပဲ”

အေမက သူ႔ရဲ႕ညစ္ေပေနတဲ့ ညအိပ္၀တ္စံုကို မၿပီး ဒဏ္ရာေတြကိုၾကည့္တယ္။

“ငါတို႔ မင္းအတြက္ ေရွ႕ေနတစ္ေယာက္ရလာၿပီ” သူ႕အေဖက ေျပာပါတယ္။
“သူ႔ ၀မ္းကြဲတစ္ေယာက္က တရားသူၾကီးတစ္ဦးပဲ၊ သူကေျပာတယ္။ မင္းအေပၚတင္ေနၾကတဲ့ စြဲခ်က္ေတြ အျမန္ဆံုးဖယ္ရွားပစ္ဖို႔ ႀကိဳးစားေပးမယ္တဲ့”

ဒီႏွစ္ထဲ ႏွစ္စပိုင္းေလာက္က အာဏာရွင္စနစ္ကာလတုန္းကေပါ့၊ ပါစကဲအေဖမွာ မ်က္ႏွာေၾကာရႈံနာတာရွိခဲ့တယ္။ အေၾကာဆြဲေနခဲ့တယ္။ သူ႔ရဲ႕မ်က္လံုးေတြနဲ႔ ပါးစပ္ဆီ အေၾကာဆတ္ကနဲ ဆတ္ကနဲ တြန္႔ တြန္႔ သြားခဲ့ဖူးတယ္။ အခု အဲဒီအေၾကာဆြဲတာ တစ္ခါျပန္ေပၚလာျပန္ၿပီ၊ ပါစကဲ မေတြခဲ့တာၾကာၿပီ၊ ေမ့သေလာက္ေတာင္ရွိေနခဲ့ၿပီ၊ အခု သူ႔အေဖရဲ႕မ်က္ႏွာ တစ္ခ်က္.. တစ္ခ်က္ ဆက္ကနဲ တြန္႔တာ ပါစကဲျမင္လိုက္ရတယ္။

“သူတို႔ မင္းကို တရားခြင္ေခၚရင္ ေခၚသြားၾကလိမ့္မယ္၊ ပါးေက့ ကို၊ ဒီ မြန္းလြဲပိုင္းမွာ” သူ႔အေဖက ဆက္ေျပာတယ္၊ မ်က္ႏွာမွာ အေၾကာဆြဲတယ္၊
“ၿပီးေတာ့ မင္း.. ပန္နီတန္းဆီးယားကို သြားရင္သြားရႏိုင္တယ္၊ ေထာင္ကို၊ ရက္နည္းနည္းပါပဲ၊ ငါတို႔ မင္းကို အျပင္ကို ထုတ္လို႔ရတဲ့အခ်ိန္ထိေပါ့”

မြန္ထရီရဲလ္ျမိဳ႕က ဂ်ဴးလ္စ္ကလည္း သူ႔ရဲ႕ မိဘေတြကို ဘာေျပာရမယ္၊ ဘာလုပ္ရမယ္ အားလံုးသင္ေပးေနခဲ့ပါတယ္။ ဂ်ဴးလ္စ္က သူရဲ႕ရဲမိတ္ေဆြေတြကိစၥေတြၾကံဳလာတုန္းက လက္တြဲလုပ္ခဲ့ဖူးတဲ့ ေရွ႕ေနမဆီဖုန္းေခၚတယ္။ ရဲတပ္သားသူငယ္ခ်င္းေတြအားလံုးဆီလဲ ဖုန္းေခၚ၊ သူ႔ရဲ႕ အလုပ္ရွင္ေဟာင္းေတြဆီနဲ႔ ျပည္နယ္အတြင္းေရးမွဴးပါမက်န္ ဆက္သြယ္ပါတယ္။ ၿပီးေတာ့ တီရီး ဂိုဏ္းသားေတြပါမက်န္ ဖုန္းေခၚၿပီး တီရီးနားလည္မႈလြဲေနတဲ့အေၾကာင္းေျပာျပတယ္။ ပါစကဲ အသံလႊင့္ဌာနကို ပစ္ခတ္ဖို႔ဘယ္တုန္းကမွမခိုင္းေစခဲ့ဘူးဆိုတာ ရွင္းျပခဲ့တယ္။ သူတို႔ ပါစကဲကို ဒီလိုေခ်ာက္ခ်ေနၾကမယ္ဆိုရင္ သူတို႔အားလံုးရႈံးမွာပဲဆိုတဲ့ ၿခိမ္းေျခာက္ဟန္ပါပါအေျပာမ်ဳိးနဲ႔လည္း ေျပာခဲ့တယ္။

အားလံုးက၊ တီရီးရဲ႕ လက္ေထာက္တစ္ေယာက္ကပါ ဂ်ဴးလ္စ္ကို စိတ္ေအးေအးထားဖို႔ ေျပာၾကတယ္။ ပါစကဲအမႈက တကယ္ေတာ့ အခိုးအေငြ႕ပါ၊ ဘာမွလက္ဆုပ္လက္ကိုင္ျပစရာမရွိ၊ ခ်ဳပ္ေႏွာင္စရာ ကိစၥမရွိိပါဘူး လို႔ သူတို႔ကဆိုတယ္။ နာရီနည္းနည္းထပ္ေစာင့္ပါ၊ စိတ္ေအးေအးထားပါလို႔ ထပ္ေျပာၾကတယ္။ ပါစကဲမိဘေတြ ျပန္သြားတဲ့အခါ၊ ၀တ္ရုံနက္နဲ႔ ရာဇ၀တ္မႈတရားသူၾကီးတစ္ဦး အခန္းေလးထဲ ၀င္လာတယ္။ ပါစကဲကုန္က်မယ့္ေငြေၾကးပမဏေတြ သတင္းေပးခဲ့တယ္။ အဲဒီ မြန္းလြဲပိုင္းမွာ ပိုၿပီးေတာင္းလာၾကတယ္။ အခု ပါစကဲကေျပာတယ္၊ သူက အသံလႊင့္ရုံပစ္ခတ္မႈအတြက္ ခိုင္းေစသူတစ္ေယာက္မဟုတ္သလို၊ အခ်ိန္အေတာ္ၾကာကတည္းက ရဲဌာနက ရွာေဖြေနတဲ့ရာဇ၀တ္သားတစ္ဦးလည္း ဟုတ္ဘူးလို႔ ေျပာတယ္။ ဒီဘဲလ္အဲမွာ မရွင္းမလင္းႏိုင္ေသးတဲ့ ရာဇ၀တ္မႈ၊ တာလီစာရင္းေတြ အားလံုးျပံဳၿပီး သူ႔ကို ဓါးစာခံအျဖစ္ဖန္တီးၾကတယ္လို႔ ပါစကဲေျပာခဲ့တယ္။ ဘာေၾကာင့္လဲဆိုေတာ့ ေရွ႕ေနကလည္း အပိုထပ္ေဆာင္းတဲ့ေငြပါေပါင္းၿပီး ပမာဏမ်ားမ်ားပိုေတာင္းတာကိုး၊ ေရွ႕ေနမကေျပာတယ္ တရားသူၾကီးကိုလည္းေပးဖို႔ရွိတယ္။ အေမရိကန္ေဒၚလာ ၂ေသာင္းတဲ့။

“ဒါ ျပန္ေပးဆြဲနည္းအမ်ဳိးအစားတစ္မ်ဳိးပဲ” လို႔ ငိုသံပါၾကီးနဲ႔  မြန္ထရီရဲလ္ျမိဳ႕က ဂ်ဳးလ္စ္၊ ဖုန္းထဲကေန က်ယ္က်ယ္ေလာင္ေလာင္ ေအာ္တယ္။ ဂ်ဴးလ္စ္ တစ္ေနလံုး မစားႏိုင္၊ မေသာက္ႏိုင္ မႈိင္ေတြခ်ေနပါတယ္။ စိတ္ပ်က္အားေလ်ာ့ေနတဲ့ ဂ်ဴးလ္စ္လည္း သူ႕ကိုယ္ကိုယ္ျပန္ၿပီး ခ်ဳပ္တည္းဖို႔ ၾကိဳးစားေနရွာတယ္။ သူ ဘာမွမလုပ္ႏိုင္ေသးခင္ ပါစကဲ ပန္နီတန္းဆီးယားက လူေတြျပည့္သိပ္ေနတဲ့အခန္းထဲကေန ေဆြးျမည့္ ေပ်ာက္ကြယ္သြားရင္ေကာင္းမယ္။ သူ အဲဒီကို မေရာက္ေသးခင္ ကိုယ္ေရာင္ေဖ်ာက္ပစ္ႏိုင္ရင္ ေကာင္းမွာပဲလို႔ ေတာင္စဥ္ေရမရေတြးေနခဲ့ပါတယ္။ ပါစကဲရဲ႕မိဘေတြကေတာ့ သူတို႔ရဲ႔ စီးပြားေရး၊ ပိုင္ဆိုင္မႈေတြ အကုန္ေရာင္းခ်ၿပီး ပါစကဲလြတ္ေျမာက္ေရးကို ၀ယ္ယူဖို႔ ျပင္ဆင္ေနၾကၿပီ။

အဲဒီညေနမွာေတာ့ .. ညစာစားတဲ့အခ်ိန္ေလာက္ အခန္းငယ္ထဲမွာ ...
ၾကမ္းျပင္ေပၚက ၾကမ္းခင္းေျမာင္း ေအးစက္စက္ၾကားထဲမ်က္ႏွာထိကပ္ကာ ပါစကဲအိပ္ေပ်ာ္ေနတုန္း၊ ..
ေျခသံေတြနဲ႔အတူ ေျပာင္လက္ေနတဲ့ဘုထ္အနက္ေတြ စီတန္း၀င္လာတာ ပါစကဲေတြ႔လိုက္ရတယ္။ သူ႕မ်က္ႏွာကို အ၀တ္မဲနဲ႔တစ္ခါထပ္အုပ္ျပန္ၿပီ၊ ၿပီးေတာ့ ရဲကားတစ္စီးရဲ႕ေနာက္ခံုဆီကို ပစ္ထည့္လိုက္ၾကတယ္။

“သူ က ဘယ္သူ႔ကိုသိတာလဲ”  ပါစကဲကို တြန္းထည့္လိုက္တဲ့ အရာရွိတစ္ေယာက္က တျခားသူေတြကိုေမးတယ္။
“သူတို႔က လူေတြကို ဘာေတြေျပာၾကမလို႔လဲ”
“အဲဒါ သူတို႔ အမွားတစ္ခုလုပ္ခဲ့ၾကတာ” လို႔ တျခား အသံတစ္သံက ေျဖပါတယ္။

အဲဒီည ၁၀နာရီ ေနာက္ပိုင္း..  စားေသာက္ဆိုင္ကိုျပန္ေရာက္လာတဲ့ ပါစကဲ မိဘေတြေရွ႕မွာ စိတ္ညစ္ညစ္နဲ႔ ငူငူငိုင္ငိုင္ၾကီး ထိုင္ေနတယ္။ ေျပာေနၾကတာေတာ့ .. တီရီးပဲျဖစ္မယ္။ တီရီးက ပါစကဲလြတ္ဖို႔အတြက္ ရဲနဲ႔အေပးအယူတစ္မ်ဳိးမ်ဳိး လုပ္ခဲ့ပံုရတယ္လို႔ ေကာလဟာလေတြထြက္ေနခဲ့တယ္။ တီရီးက မူးယစ္ေဆး၀ါးနဲ႔ပတ္သတ္ေနတဲ့ သတင္းအစအနေတြ၊ အဆက္အသြယ္ေတြအကုန္စြဲထုတ္ၿပီး လမ္းေပၚက အနိမ့္ဆံုးရဲသားတစ္ေယာက္အဆင့္ကေန တန္ခိုးအထြားဆံုး တရားသူၾကီးေတြအထိ ျပန္လွန္တရားစြဲႏိုင္ေလာက္တဲ့အခ်က္အလက္ေတြစုစည္းၿပီး အေပးအယူလုပ္ခဲ့တယ္လို႔ ဆိုေနၾကတယ္။ အဲဒါ မွန္သည္ျဖစ္ေစ၊ မွားသည္ျဖစ္ေစ၊ အဲဒီကေန တီရီးမွာ အင္မတန္ေကာက္ေကြ႕ရႈပ္ေထြးလြန္းလွတဲ့ ျပစ္မႈမွတ္တမ္းေတြရဲ႕ စာခ်ဳပ္၊ ဘဏ္စာရင္းစာရြက္ မိတၱဴအစံုလိုက္ေတြ၊ ဗီဒီယိုတိတ္ေတြ၊ အသံဖမ္းေခြေတြအမ်ားၾကီးပဲ ရွိေနတာ ေသခ်ာသြားခဲ့တယ္။ အဲဒီအေထာက္အထားေတြအားလံုးကို မီယာမီကေဆြမ်ဳိးေတြဆီပို႔ထားခဲ့ၿပီးပါၿပီ၊ တစ္ေန႔ တီရီး အသတ္ခံခဲ့ရရင္ပဲျဖစ္ျဖစ္၊ ျပစ္မႈတစ္ခုခုနဲ႔ပဲ ျပစ္ဒဏ္က်ခံရရင္ပဲျဖစ္ျဖစ္ အဲဒီမွတ္တမ္းေတြကို Miami Herald လို သတင္းဌာနကို ေသခ်ာတဲ့ သတင္းေထာက္တစ္ေယာက္နဲ႔ ပို႔ၿပီး၊ သတင္းေတြဖြင့္ခ်ေစဖို႔ တီရီးက အားလံုးစီစဥ္ထားခဲ့ၿပီးပါၿပီ။

အဲဒီညမွာ ဂ်ဴးလ္စ္ ဖုန္းေခၚၿပီး၀မ္းသာေနေၾကာင္းေျပာတယ္။

“မန္မန္ နဲ႔ ပါပါ အခု ဒီေနရာကေနထြက္ခြာမွျဖစ္မယ္” လို႔ ဂ်ဴးလ္စ္ ကေျပာတယ္။ ဒါေပမဲ့ ပါစကဲ မေရမရာျဖစ္ေနတယ္။ သူတို႔ဘယ္ကိုမ်ားသြားၾကမွာတဲ့လဲ။
“ေတာကိုျပန္ၾကမွာလား” ပါစကဲအံ့ၾသတၾကီး ဂ်ဴးလ္စ္ကိုေမးတယ္။
“ေတာင္ကုန္းေတြဆီကိုလား”
“မင္းဆီကိုလား”
ျဖစ္ႏိုင္တာေတြအားလံုး ဂ်ဴးလ္စ္က ပါစကဲကိုေျပာျပေနခဲ့တယ္။
“အေရးတၾကီးျဖစ္ႏိုင္တာေတြေလ” လို႔ သူ က ထပ္ျဖည့္ေျပာတယ္။
“အိမ္ဆိုတာက ဒုကၡေတြနဲ႔ စြန္႔ပစ္ထားခဲ့ရမယ့္ ေနရာမဟုတ္ဘူးေလကြာ”

ပါစကဲ အခု ေရခ်ဳိး သန္႔စင္ေနပါတယ္။ ၿပီးေတာ့ အိပ္ယာထဲ လွဲေနတဲ့အခ်ိန္၊ သူ႔ရဲ႕မိဘေတြ၊ သူ႕အနားမွာ တလႈပ္လႈပ္နဲ႔ ေရတစ္မ်ဳိး၊ အခ်ဳိရည္တစ္ဖံု၊ ၿပီးေတာ့ သူ႔ရဲ႕အေရျပားအတြက္ ကရင္မ္ေတြ၊ တစ္ခုၿပီးတစ္ခုယူလာေပးေနၾကတယ္။ အဲဒီအခ်ိန္က ညလယ္ေရာက္လုေနၿပီ၊ သူ႕ရဲ႕ အေမ ဒီညေန ဘာမွမခ်က္ပါဘူး၊ ဒါေပမဲ့ သူ႕ရဲ႕ ေဖာက္သည္ေတြကေတာ့ လာေနတုန္းပဲ၊ စီးကရက္ေသာက္တယ္၊ အေဖ်ာ္ယမကာေသာက္တယ္၊ ၿပီးေတာ့ ပါစကဲအဖမ္းခံရမႈအေပၚ သူတို႔ရဲ႕ သနားၾကင္နာမႈကိုျပသၾကတယ္။ ပါစကဲ လြတ္ေျမာက္လာလို႔ သူတို႔ ၀မ္းေျမာက္၀မ္းသာျဖစ္ေၾကာင္းေျပာျပၾကပါတယ္။ ပါစကဲ ဖုန္းကိုပိတ္ထားလိုက္တဲ့အခ်ိန္မွာပဲ၊  မီးဖိုေဆာင္ထဲက မိန္းကေလးတစ္ေယာက္တက္လာတယ္။ ေအာက္ထပ္မွာ မြန္စီယာတီရီးေရာက္ေနပါတယ္။ ပါစကဲကို ေတြ႔ခ်င္ေနတယ္လို႔ ဆိုတယ္။

ပါစကဲ အေဖက “ငါ တို႔ အရင္သြားေတြ႔မယ္” လို႔ ေျပာလိုက္တယ္။ ရုတ္တရက္ မ်က္ႏွာမွာ အေပ်ာ့စားအေၾကာဆြဲနည္းမ်ဳိးနဲ႔ အေၾကာတစ္ခ်က္ဆြဲတယ္။ သူ႔ရဲ႕မိဘေတြ ၀တၱရားသိတတ္မႈ ျပရေတာ့မလား၊ သူတို႔ရဲ႕ကိုယ္ခႏၶာေတြ ေတာင့္တင္းလို႔ေနၾကတယ္။ စိုးရိမ္ေၾကာင့္ၾကမႈ အသစ္တစ္ခုျဖစ္ရျပန္ၿပီ၊ အခုတီရီဘာမ်ားအလိုရွိမလဲ၊ သူ ပိုက္ဆံေတြေတာင္းေတာ့မွာလား၊ သူတို႔ စိတ္ပူေနခဲ့ၾကပါတယ္။

ေအာက္ထပ္မွာေတာ့ .. တီရီးနဲ႔ သူ႔ရဲ႕အဖြဲ႕သားေတြ စားပြဲတစ္လံုးမွာ အက်အနေနရာယူၿပီးေနၾကၿပီ၊ ဆိုင္က မိန္းကေလးေတြက သူတို႔ကိုဧည့္ခံေနၾကတယ္။
“ဒီညအတြက္ ပိုက္ဆံေပးဖို႔မလိုဘူး ေဟ့” လို႔ ပါစကဲအေဖက ေျပာတယ္။
တီရီးေဘးမွာ ေနာက္ထပ္ကိုယ္ရံေတာ္အသစ္ႏွစ္ေယာက္က ကာကြယ္ဖို႔အသင့္ရွိေနတယ္။ တီရီးေျပာတာေတြတို႔ သူတို႔ ေသေသခ်ာခ်ာ အာရုံစိုက္နားေထာင္ေနၾကတယ္။
“ငါ ေတာ့ ဒီလူေတြ ငါ့ကို ပစ္ခတ္ၾကမွာေတြးၿပီး ေၾကာက္ေနခဲ့တာကြ” တီရီး က ေျပာေနတယ္။
“မင္းသိလား တီတန္ယန္းမွာ ေတာထဲကေန အဲဒီလူတစ္ခ်ဳိ႕ထြက္လာေအာင္ ဘယ္လိုလုပ္ခဲ့ၾကသလဲဆိုတာ၊ ၿပီးေတာ့ သူတို႔ကို ႏွိပ္ကြပ္တာ၊ ငါ ေတာ့ အဲဒီလို ခံရေတာ့မလား အေသအလဲ ေၾကာက္ေနခဲ့တာေဟ့”

တီရီးေျပာေနပံုက ပံုမွန္ေျပာေနက်လိုပဲ၊ အခ်က္အလက္အကုန္ ျပန္ၿပီးေျပာျပေနပံုမ်ဳိးေလာက္ပဲ၊ ပါစကဲတို႔နဲ႔ ထပ္ၿပီး အေပးအယူကိစၥေတြလုပ္ဖို႔ အစီအစဥ္ရွိပံုမရပါဘူး။ အဲဒီကိစၥဟာ တီရီးနဲ႔ သူ႔ဂိုဏ္းသားေတြ မေရွာင္သာမလူးသာ ရင္ဆိုင္ခဲ့ရပံုပဲ လို႔ ပါစကဲေတြးေနခဲ့ပါတယ္။ တီရီးတို႔နဲ႔ ကန္႔လန္႔ျဖတ္အေနအထားမွာ ဒူးတုန္ေျခတုန္ရပ္ေနရင္းက သူ သေဘာေပါက္လိုက္တယ္။ ဒီလိုကိစၥေတြကို တီရီးက သူနဲ႔ေ၀မွ်လိုက္တာပဲ၊ တီရီးက သူ႔ကို ပညာေပးလိုက္တာပဲ၊ ကိစၥေတြထဲ ၾကားညပ္ေအာင္လုပ္တယ္။ ၿပီးေတာ့ ဘယ္လိုသူ႔ကို ဘယ္လိုကယ္ဆယ္တယ္ဆိုတာ သိေအာင္လုပ္ျပလိုက္တာ လို႔ ပါစကဲ သေဘာေပါက္ခဲ့ပါတယ္။ တစ္ေန႔ေတာ့ သူတို႔ အားလံုး ပစ္သတ္ခံရႏိုင္တယ္။ ေရဒီယိုဇိုေရးက ညေစာင့္လို၊ တီရီးရဲ႕ အေရွ႕ကသြားႏွင့္သူ ပိုင္းအ္ လို၊ ဒီ ဘဲလ္အဲဆင္းရဲသားရပ္ကြက္ေလးမွာ ေနထိုင္တဲ့လူငယ္ေလးေတြ အားလံုးလို ေပ်ာက္ကြယ္သြားႏိုင္ၾကတယ္။ တစ္ေန႔ တစ္ေယာက္ေယာက္အလွည့္ျဖစ္လာႏိုင္တယ္။ တစ္ေယာက္ေယာက္ ..  ေဒါသထြက္မယ္။ တန္းခိုးထြားမယ္။ အားလံုးကိုဖိႏွိပ္လႊမ္းမိုးႏိုင္မယ္။ ၾကမ္းၾကဳတ္ရက္စက္မယ္။ အဲဒီလူက ရဲအရာရွိတစ္ေယာက္ေယာက္ ဒါမွမဟုတ္  ဂိုဏ္းေခါင္းေဆာင္ တစ္ေယာက္၊ ဒါမွမဟုတ္ အတိုက္အခံေခါင္းေဆာင္တစ္ေယာက္၊ ဒါမွမဟုတ္ ဒီျပည္နယ္က ေခါင္းေဆာင္တစ္ေယာက္ရဲ႕ အနီးအနားကလူ၊ သူ႔လိုလူမ်ဳိးေတြ ေသေၾကသြားၾကဖို႔က သိပ္ကိုလြယ္ကူေနမွာပါပဲ။

ပါစကဲ .. တီရီး စားပြဲနားမွာ ရပ္လိုက္တယ္။ ၿပီးေတာ့ လက္တစ္ဖက္နဲ႔ တီရီးကို ဆုတ္ကိုင္လိုက္တယ္။
“နာက်င္ေနတုန္းလား” တီရီးကေမးတယ္။ သူရဲ႕လက္သီးကို သူ႔ရင္ဘတ္ၾကီးဆီ အသည္းႏွလံုးနား .. ထုရိုက္ၿပီး၊ သူတို႔ ဂိုဏ္းစတားေတြႏႈတ္ဆက္နည္းမ်ဳိးနဲ႔ ႏႈတ္ဆက္ပါတယ္။

ပါစကဲ သတိျပဳမိတယ္။ အခုက ပထမဆံုးအႀကိမ္ေတာ့လည္းမဟုတ္ပါဘူး၊ ဘာလဲဆိုေတာ့ တီရီးရဲ႕လက္တက္တတ္ အနီရဲရဲသြားဖံုးၾကီးေတြ၊ သူ႔မွာ မေပ်ာက္ႏိုင္တဲ့ကူးစက္ေရာဂါတစ္ခုရွိေနသလို၊ ဒါမွမဟုတ္ သူ .. အသားစိမ္းေတြ စားလြန္းခဲ့တာေၾကာင့္မ်ားလားပဲ။

“သူတို႔ မင္းကို ေတာ္ေတာ္ေလးႏွိပ္စက္ခဲ့ၾကေသးလား” တီရီး .. ပါစကဲကိုေမးတယ္။

“သိပ္ အဆိုးၾကီးမဟုတ္ပါဘူး” သူ ေျဖတယ္။
တီရီး သူရဲ႕ လက္အတုၾကီးကို စြပ္မထားဘူး၊ သူရဲ႕ အ၀ါေတာက္ေတာက္ ရွပ္အကၤ် ီလက္က ရႈံ႕ၿပီး အိက်ေနပါတယ္။ သူ႔ရဲ႕ အေကာင္းသားက်န္ေနတဲ့ လက္တစ္ဘက္နဲ႔ ေဘးက သူ႔လူတစ္ေယာက္ကိုတြန္းဖယ္ၿပီး ပါစကဲထိုင္ဖို႔ေနရာေပးတယ္။ ပါစကဲ တီရီရဲ႕ ဗလာက်င္းလက္ဆီေငးတယ္။ အဲဒီေနရာက ကြက္လပ္ကိုတစ္ခါ ထပ္ေငးေနမိခဲ့ပါတယ္။ သူ ေတြးေနခဲ့တယ္။ သူ ျဖဴစုတ္စုတ္ေနရာတစ္ခု ေတြ႔လိုက္သလိုပဲ၊ အေရာင္သုတ္ထားတဲ့၊ ခပ္ေငါေငါထြက္ေနတဲ့အရိုးစလို႔ သူ က ထင္လိုက္တယ္။ ေခါင္းကို ေစာင္းငဲ့ၿပီး ပိုၿပီးျမင္သာေအာင္ ၾကိဳးစားၾကည့္တယ္။ သူ ရဲ႕ ခႏၶာကိုယ္မွာေရာ ..ဘာေတြမ်ား ကြက္လပ္ျဖစ္သြားခဲ့လဲ .. သူ .. ကိုယ့္ဘာသာ ေသေသခ်ာခ်ာစစ္ခဲ့ၿပီးပါၿပီေလ။

သူရဲ႕အိမ္မက္ေတြထဲမွာ .. ပါစကဲ က .. သူ႕ရဲ႕ ေရဒီယိုအစီအစဥ္သစ္ကိုစတင္ဖို႔ စိတ္ကူးေနခဲ့တယ္။ ဆံုးရႈံးသြားခဲ့တဲ့ ေျခေတြလက္ေတြအေၾကာင္းအစီအစဥ္ အပိုင္းလိုက္္လႊင့္ဖို႔ ျပင္ဆင္ေနတယ္။ တီရီးတစ္ေယာက္တည္းအေၾကာင္း မဟုတ္ဘူး၊ တစ္ျခား တီရီးလို ကိုယ္ခႏၶာကြက္လပ္ေတြနဲ႔ လူေတြအေၾကာင္းေရာ သူ ေဆြးေႏြးခ်င္ခဲ့တယ္။ ဘဲလ္အဲမွာ ေျခလက္ေတြဆံုးရႈံးခဲ့ရတဲ့ လူေတြဘယ္ေလာက္မ်ားရွိေနၿပီလဲ၊ သူတို႔အေၾကာင္းေတြ ဖြင့္ခ်ခ်င္တယ္။ သူတို႔ရဲ႕ေျခေတြလက္ေတြဆီကေန သူတို႔ရဲ႕ စိတ္ႏွလံုးေတြဆီ၊ ၿပီးေတာ့ မိသားစုဆံုးရႈံးခဲ့ရသူေတြ၊ ေမာင္ႏွမသားခ်င္းေတြ၊ မိဘေတြ၊ ကေလးငယ္ေတြ၊ သူငယ္ခ်င္းေတြ အားလံုးဆီ ပါစကဲ သြားခ်င္တယ္။ သူတို႔ေတြက “တေစၦအစစ္ေတြ” လို႔ ပါစကဲ ေျပာႏိုင္တယ္။ တေစၦစီးေနတဲ့ ေျခလက္ေတြ၊ တေစၦစီးေနတဲ့ စိတ္ထားေတြ၊ တေစၦစီးေနတဲ့ ေမတၱာတရားေတြ၊ ဒါေတြအားလံုးက ကြ်န္ေတာ္တို႔ကို ေျခာက္လွန္႔ေနၾကၿပီ။

ဘာေၾကာင့္လဲဆိုေတာ့ သူတို႔ အသံုးျပဳခံရေတာ့မယ္၊ ေပါေပါေလာေလာၾကီးကိုခံၾကရမွာ၊
ဘာေၾကာင့္လဲဆိုေတာ့ သူတို႔ ပ်က္သုဥ္းကုန္ၾကမွာ၊
ဘာေၾကာင့္လဲဆိုေတာ့ သူတို႔အၾကမ္းဖက္မႈေတြထဲ နစ္၀င္ၾကရမွာ၊
ဘာေၾကာင့္လဲဆိုေတာ့ သူတို႔က သနားၾကင္နာမႈမရွိၾကဘူး၊
ဘာေၾကာင့္လဲဆိုေတာ့ သူတို႔က ေရြးခ်ယ္ခြင့္မရွိၾကဘူး၊
ဘာေၾကာင့္လဲဆိုေတာ့ သူတို႔ကိုယ္တိုင္က ဒီျဖစ္ရပ္ေတြထဲက ရုန္းမထြက္ခ်င္ၾကဘူး၊
ဘာေၾကာင့္လဲဆိုေတာ့ သူတို႔ ဆင္းရဲမြဲေတေနၾကလုိ႔ပါပဲ။

ပါစကဲရဲ႕အေမေပါ့ ..  စားပြဲေပၚကို ေနာက္ဆံုးလက္က်န္ဘီယာေတြယူလာေပးတယ္။ အဲဒါ ပထမဆံုးအၾကိဳမ္ သူ ျမင္ေတြ႕ဖူးတာပါပဲ၊ သူ႔အေမရဲ႕ မ်က္ခံုးႏွစ္ဘက္က အေပၚကို တြန္႔ေကြးတက္ေနတယ္။ေသခ်ာတယ္၊ သူမ ဒီလို ဧည့္ခံရတာကို ရႈံ႕ခ်ေနမွာပါ၊ သူမရဲ႕ မ်က္လံုးေတြကို သူတို႔နဲ႔မဆိုင္မိေအာင္ အၾကည့္ခပ္လႊဲလႊဲထားရင္း သူမရဲ႕ သတၱဳလင္ပန္းထဲက ပုလင္းေတြမတယ္။ ေခါင္ရမ္းပန္းေတြခက္ျဖာေနတဲ့ ပလစ္စတင္းစားပြဲခင္းေပၚက အုန္းျခမ္းခြဲေဆးလိပ္ျပာခြက္ေတြၾကားထဲ ပုလင္းေတြကို ေနရာခ်ေပးတယ္၊ ပါစကဲ .. သူ႕အေမ မီးဖိုေဆာင္ထဲ ၀င္သြားတဲ့အထိေစာင့္ေနလိုက္ပါတယ္။ တီရီးတို႔နဲ႔ တခြ်င္ခြ်င္ပုလင္းခ်င္းေတ့ရိုက္ၿပီးေသာက္စားၾကမွာကို သူ႔အေမ မျမင္ေစခ်င္ဘူး၊ တီရီးက အားနဲ႔ခပ္ဆတ္ဆတ္ ပုလင္းကိုရိုတ္ခတ္လိုက္တယ္၊ မီးပြားေလးလိုဖြာကနဲအလင္းထြက္သြားတာ ပါစကဲျမင္လိုက္ေသးတယ္၊ တီရီးပုလင္းထိပ္ပိုင္းမွာက်ဳိးပဲ့သြားၿပီ၊ အစြန္းအနားစေတြဖြာထြက္လို႔ေနတယ္။ စားပြဲေပၚျပန္႔က်ဲေနတဲ့ ဘီယာေတြေဘးမွာ ပုလင္းကြဲတစ္ခု၊ ရႊံေစးၾကမ္းမာမာေပၚမွာ ပုလင္းကြဲေနာက္တစ္ခု...

တီရီး သူရဲ႕ အနီလက္လက္သြားဖံုးၾကီးကို အားကုန္ျဖဲၿပီး ပါစကဲဘက္အျခမ္း၊ ေျခရာလက္ရာမပ်က္က်န္ေနခဲ့ေသးတဲ့ သူ႔ရဲ႕ဘီယာပုလင္းပိုင္းကို ေမးေငါ့ျပတယ္။
“မင္း သိခ်င္ေနခဲ့တယ္မဟုတ္လား၊ ငါတို႔အတြက္ ဘာနဲ႔အလားသ႑န္တူေနမလဲလို႔” တီရီး ေျပာတယ္။
“မင္းကို အရသာေလး ေပးျမည္းရုံေလာက္ပဲလို႔ ငါ ေတြးခဲ့တာ”
တီရီးက သူရဲ႕ခံတြင္းထဲ ဘီယာေတြထပ္ျဖည့္ထည့္တယ္။ ၿပီးေတာ့ ခံတြင္းသန္႔ေဆးနဲ႔ ပါးလုပ္က်င္းသလို အက်ယ္ၾကီးပဲ ဂူးဂူးဂါးဂါး လုပ္ေနပါတယ္။
“စိတ္မပူပါနဲ႔ကြာ”  တီရီး .. ပါစကဲကို ထပ္ျဖည့္ေျပာတယ္။ ပါစကဲကိုေျပာေနသလို သူ႔ဘာသာေရရြတ္ေနသလိုမ်ဳိး ေျပာေနတယ္။

“ငါ ဒီမွာရွိေနတုန္းေတာ့ ငါတို႔ ဒီည ဘာမွမျဖစ္ႏိုင္ပါဘူးကြာ”။           ။
******************
Ghosts ကို ေရးသားသူ အက္ဒ္၀ခ်္ဒန္းတီကာ့ထ္(Edwidge Danticat) ဟာ ၁၉၆၉ ဇန္န၀ါရီ ၁၉ရက္ေန႔မွာေမြးဖြားခဲ့တဲ့ ေဟရွန္း-အေမရိကန္(Haitan-American) စာေရးဆရာမပါ၊ ဒန္တီကာ့ထ္ ဟာ ေဟတီႏိုင္ငံ Port-au-Prince မွာ ေမြးဖြားခဲ့ပါတယ္၊ သူမအသက္ ၂ႏွစ္အရြယ္မွာ ဖခင္က နယူးေယာက္ကိုေျပာင္းေရႊ႕ခဲ့တယ္၊ ၂ႏွစ္ၾကာၿပီးတဲ့ေနာက္ မိခင္ ရိုစ့္နဲ႔အတူဖခင္ရွိရာ လိုက္ပါေနထိုင္ခဲ့ေပမဲ့ ဒန္တီကာ့ထ္ရဲ႕ေမာင္ေလး အဲလိုင္ရဲ႕ဘ္ကိုေတာ့ အေဒၚနဲ႔ဦးေလးတို႔က ေမြးစားခဲ့ပါတယ္၊ အသက္ ၁၂ႏွစ္မွာ နယူးေယာက္၊ ဘရြတ္ကလင္းကိုေျပာင္းေရႊ႕ခဲ့ၾကတယ္၊ အဲဒီမွာ ေလယူေလသိမ္းမတူတဲ့ အိမ္နီးခ်င္းေတြအၾကား ဒန္တီကာ့ထ္ အခက္အခဲေတြၾကံဳခဲ့ရပါတယ္၊  ဘရြတ္ကလင္းမွာ ၂ႏွစ္ၾကာၿပီးတဲ့အခါ သူ႔ရဲ႕ ပထမဆံုး အဂၤလိပ္လိုေရးထားတဲ့၊ "A Haitian-American Christmas: Cremace and Creole Theatre" ကို ဆယ္ေက်ာ္သက္ေတြစုစည္းၿပီးေရးသားထုတ္ေ၀တဲ့ New Youth Connections မဂၢဇင္းမွာေဖာ္ျပခံရတယ္၊ ေနာက္ထပ္တစ္ပုဒ္က သူ႔ရဲ႕ လူ၀င္မႈၾကီးၾကပ္ေရးဌာနမွာ ေတြ႔ၾကံဳရတဲ့ အခက္အခဲေတြကို ေရးသားထားတဲ့ "A New World Full of Strangers." ပါ၊ အစပိုင္းမွာ ၀တၳဳတိုေလးအျဖစ္ Breath, Eyes, Memory ကိုေရးသားခဲ့ၿပီး၊ အဲဒီ၀တၳဳတိုေလးက ဒန္တီကာ့ထ္ရဲ႔ပထမဆံုး ၀တၳဳစာအုပ္ျဖစ္လာခဲ့တယ္၊ ဘရြတ္ကလင္း၊ ကလာရာဘာတန္အထက္တန္းေက်ာင္းမွာတက္ခဲ့ၿပီး၊ နယူးေယာက္စီးတီးက ဘားနာဒ့္ေကာလိပ္မွာ ျပင္သစ္စာေပ ဘီေအဘြဲ႔ရခဲ့ပါတယ္၊ ၁၉၉၃ခုႏွစ္မွာ ဘေရာင္းတကၠသိုလ္မွာ စာညြန္႔ေရးသားနည္း မာစတာဘြဲ႔ရခဲ့တယ္၊ သူ႔ရဲ႔ ဘြဲ႔ရခဲ့တဲ့စာတမ္းကို သူ႔ရဲ႕၀တၳဳတိုေလး Breath, Eyes, Memory ကိုအေျခခံၿပီး ျပဳစုေရးသားခဲ့တယ္၊ ၁၉၉၄ ခုႏွစ္မွာ Soho Press ကေနအဲဒီ၀တၳဳထုတ္ေ၀ခဲ့ပါတယ္၊ ေနာက္ ၄ႏွစ္ၾကာတဲ့အခါ နယူးေယာက္တကၠသိုလ္နဲ႔ မိုင္ယာမီတကၠသိုလ္တို႔မွာ စာညြန္႔ေရးနည္း သင္ၾကားပို႔ခ်ခဲ့တယ္၊ ဒါရိုက္တာ ပက္ထရစ္ရွာဘႏြိဳက္ နဲ႔ ဂြ်န္နသန္ဒမ္း တို႔နဲ႔  ေဟတီႏိုင္ငံအႏုပညာနဲ႔ မွတ္တမ္းဇာတ္လမ္းအတြက္ အလုပ္လုပ္ခဲ့ပါတယ္၊ ဒန္တီကာ့ထ္ရဲ႕ စာအုပ္ေတြ ကို ျပင္သစ္၊ ကိုးရီးယား၊ ဂ်ာမန္၊ အီတလီ၊ ျပင္သစ္၊ ဆြီဒင္ဘာသာေတြနဲ႔ ဘာသာျပန္ထုတ္ေ၀ခဲ့ၾကတယ္၊ ေဟတီႏိုင္ငံက ကြဲျပားတဲ့မ်ဳိးဆက္ေတြအတြင္းက အမ်ဳိးသမီး ၅ ဦးအေၾကာင္းရိုက္ကူးထားတဲ့ Haitian Women Pillars of the Global Economy မွတ္တမ္းကားမွာလည္း ေနာက္ခံစကားေျပာသူအျဖစ္ပါ၀င္ခဲ့တယ္။

၀တၳဳမ်ား
  • Breath, Eyes, Memory (young adult novel, 1994)
  • Krik? Krak! (stories, 1996)
  • The Farming of Bones (novel, 1998)
  • Behind the Mountains (young adult novel, 2002, part of the First Person Fiction series)
  • After the Dance: A Walk Through Carnival in Jacmel, Haiti (travel book, 2002)
  • The Dew Breaker (novel-in-stories,2004)
  • Anacaona: Golden Flower, Haiti, 1490 (young adult novel, 2005, part of The Royal Diaries series)
  • Brother, I'm Dying (memoir/social criticism, 2007)
  • The Butterfly's Way (anthology editor)
၀တၳဳတိုမ်ား
ရရွိခဲ့တဲ့ဆုမ်ား
  • 1994 Fiction Award The Caribbean Writer
  • 1995 Woman of Achievement Award, Barnard College
  • Pushcart Short Story Prize for "Between the Pool and the Gardenias"
  • National Book Award nomination for Krik? Krak!
  • 1996 Best Young American Novelists for Breath, Eyes, Memory by GRANTA
  • Lila-Wallace-Reader's Digest Grant
  • 1999 American Book Award for The Farming of the Bones
  • The International Flaiano Prize for literature
  • The Super Flaiano Prize for The Farming of the Bones
  • 2005 The Story Prize for "The Dew Breaker"
  • 2007 The National Book Critics Circle Award for "Brother, I'm Dying"
  • 2008 Dayton Literary Peace Prize for "Brother, I'm Dying"
  • 2009 MacArthur Fellows Program Genius grant

Bel Air – Good Air  ေဟတီႏိုင္ငံရဲ႕ ေဒသ၁၀ခုထဲက အေနာက္ဘက္ပိုင္းက ဆင္းရဲမြဲေတမႈ ထူေျပာတဲ့ ရပ္ကြက္ေလးတစ္ခုပါ။           ။

4 comments:

ေခ်ာ(အစိမ္းေရာင္လြင္ျပင္) said...

ေတာ္လိုက္တဲ႕ ျဖိဳး
အရွည္ၾကီးကို ဘာသာျပန္ထားတယ္...
ကိုယ္မသိေသးတဲ႕ ႏိုင္ငံနဲ႕လူမ်ိဳးတို႕ရဲ႕ ဓေလ႕စရိုက္ကို ေတြ႔လိုက္ရတယ္။ ျပီးေတာ႕ ကိုယ္မသိတဲ႕ ႏိုင္ငံရဲ႕ ႏိုင္ငံအေရး။
ဘာဘဲျဖစ္ျဖစ္ ဖတ္ရတာ စိတ္၀င္စားစရာပါဘဲ
တင္ေပးတာေက်းဇူးပါ။

လသာည said...

ဒါမ်ိဳးေတြ ဖတ္ရတာ တအားၾကိဳက္တာ...။ ေသာက္ေနတဲ့ ေကာ္ဖီကို ဒီအတိုင္းကိုင္ရင္း ဖတ္သြားမိတယ္။ ဟုတ္ပ အရွည္ၾကီးကို ေစတနာထား ဘာသာျပန္ေပးတာပဲ။ အရမ္းကို ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ေနာ္။

ၾကည္ျဖဴပိုင္ said...

အနီးအနားမွာေတာ့ ခိုငယ္ေလးရဲ႕ ဦးေခါင္းကင္းမဲ့ေနတဲ့ခႏၶာကိုယ္က ေျမေပၚမွာ ဆတ္ဆတ္ခါ တြန္႔လိမ္ေနဆဲ။
<<<< အဲဒိစာသားေလးက ရင္ကိုထိေစတယ္။
တပုဒ္လံုးကုိ စိ္မ္ေျပနေျပဖတ္ျပီးျပီမျဖိဳးေရ
ဘာသာျပန္အရမ္းေကာင္းတယ္။ တပုဒ္လံုးဖတ္ျပီးေတာ့ ျမင္ေယာင္ရင္း စိတ္ထဲမွာ တမ်ိဳးေလး နင့္သြားသလိုပဲ။မျဖိဳးဘာသာျပန္ေကာင္းလို႕ေနမယ္

Anonymous said...

ဖတ္လို႔ေကာင္းတယ္ျဖိဳး..။
ေက်းဇူး.။
မဂၢဇင္းပို႔ဖို႔လား..ပို႔ျပီးတာလား..။


ေပါက္